Dizionario
Inglese - Bulgaro

Factor

ˈfæktər
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

фактор, показател, умножител, елемент

Significati di Factor in bulgaro

фактор

Esempio:
Stress can be a significant factor in health issues.
Стресът може да бъде значителен фактор за здравословни проблеми.
There are many factors to consider when making a decision.
Има много фактори, които трябва да се вземат предвид при вземането на решение.
Uso: formal/informalContesto: Used in discussions about health, decision-making, economics, etc.
Nota: The word 'фактор' is used in both formal and informal contexts, often referring to elements that contribute to a result.

показател

Esempio:
The economic growth is a key indicator of national progress, a factor to monitor closely.
Икономическият растеж е ключов показател за националния напредък, фактор, който трябва да се наблюдава внимателно.
Education is often a factor that influences job opportunities.
Образованието често е фактор, който влияе на възможностите за работа.
Uso: formalContesto: Commonly used in academic and professional settings, particularly in research and analysis.
Nota: While 'показател' can mean 'indicator', it overlaps with 'фактор' when discussing elements that influence outcomes.

умножител

Esempio:
In mathematics, a factor is a number you can multiply with another to get a product.
В математиката, фактор е число, с което можете да умножите друго, за да получите произведение.
The number 2 is a factor of 8.
Числото 2 е фактор на 8.
Uso: formal/informalContesto: Used in mathematical contexts.
Nota: In mathematics, 'умножител' specifically refers to numbers that divide another number evenly.

елемент

Esempio:
Trust is an essential factor in any relationship.
Доверието е основен елемент в която и да е връзка.
The weather is a crucial factor affecting outdoor events.
Времето е решаващ елемент, който влияе на откритите събития.
Uso: informalContesto: Often used in everyday conversation to describe components of various situations.
Nota: 'Елемент' can be used interchangeably with 'фактор' in casual contexts, but it generally refers to parts of a whole.

Sinonimi di Factor

element

An element refers to a component or part that contributes to a whole. It is often used in the context of a specific aspect or factor within a larger system.
Esempio: One important element in the success of the project was effective communication.
Nota: While similar to 'factor,' 'element' tends to emphasize a more fundamental or essential part of a whole.

component

A component is a constituent part or element that makes up a larger whole. It is often used to describe essential parts that combine to form a complete system.
Esempio: Time management is a key component of productivity in the workplace.
Nota: Similar to 'factor,' 'component' highlights the role of individual parts in a complex structure or process.

aspect

An aspect refers to a particular feature or characteristic of something. It is used to describe different perspectives or dimensions of a situation.
Esempio: One important aspect to consider in decision-making is the long-term impact.
Nota: While related to 'factor,' 'aspect' focuses more on specific qualities or facets within a broader context.

Espressioni e frasi comuni di Factor

Key factor

Key factor refers to a crucial element that significantly influences a result or outcome.
Esempio: Effective communication is a key factor in building strong relationships.
Nota: The phrase 'key factor' emphasizes the importance or essential nature of the factor in question.

Factor in

To consider or include something as part of a decision-making process or calculation.
Esempio: We need to factor in the cost of transportation when planning our budget.
Nota: The phrase 'factor in' involves taking into account various elements or variables when making a decision or calculation.

X-factor

X-factor refers to a special quality or characteristic that sets someone or something apart and makes them exceptional.
Esempio: Her charisma and stage presence give her the X-factor that captivates the audience.
Nota: The term 'X-factor' is often used in a more abstract or subjective context to describe an intangible quality that makes someone or something unique or outstanding.

Prime factor

A prime factor is a factor that is a prime number, meaning it can only be divided by 1 and itself.
Esempio: In the number 24, 2 and 3 are prime factors.
Nota: The term 'prime factor' specifically refers to factors that are prime numbers, which have unique mathematical properties.

Factor out

To remove or separate a common element from a group in order to simplify or analyze a situation.
Esempio: Let's factor out the common elements in these equations to simplify the calculations.
Nota: The phrase 'factor out' involves isolating a specific element or variable from a larger set for clarity or simplification.

Cultural factor

Cultural factors refer to aspects of culture such as traditions, values, and norms that influence human behavior and interactions.
Esempio: Cultural factors play a significant role in shaping individual beliefs and behaviors.
Nota: The term 'cultural factor' highlights the impact of cultural elements on various aspects of society or individuals.

Risk factor

A risk factor is a characteristic or behavior that increases the likelihood of a negative outcome or disease.
Esempio: Smoking is a major risk factor for developing lung cancer.
Nota: The term 'risk factor' specifically denotes elements that elevate the probability of negative consequences or harm in a particular context.

Espressioni quotidiane (slang) di Factor

Deal-breaker

A factor that is significant enough to end a deal or prevent an agreement from being reached.
Esempio: His refusal to compromise on the salary was a deal-breaker in negotiations.
Nota: While a factor can be any element that contributes to a situation, a deal-breaker specifically refers to a factor that causes a breakdown in negotiations or agreements.

Game-changer

Something that radically changes a situation or activity.
Esempio: The new technology was a game-changer for the industry.
Nota: Unlike a typical factor that may influence a situation, a game-changer completely transforms it, often in a positive way.

Wild card

An unpredictable or unknown factor that can have a significant impact.
Esempio: Including social media as a marketing strategy was considered a wild card by the team.
Nota: While a factor is typically a known or predictable element, a wild card is something unexpected that can alter outcomes significantly.

Curveball

An unexpected difficulty or obstacle that complicates a situation.
Esempio: The sudden change in regulations threw a curveball at the company's expansion plans.
Nota: In contrast to a factor, which is generally considered as a contributing element, a curveball is an unexpected challenge that disrupts plans or expectations.

Game plan

A strategy or plan of action, especially in response to changing circumstances.
Esempio: We need to reassess our game plan in light of these new factors.
Nota: While a factor is a specific element influencing a situation, a game plan is the overall strategy or approach to dealing with various factors, including unexpected ones.

Monkey wrench

Something that disrupts or interferes with a process or plan.
Esempio: The sudden market crash threw a monkey wrench into their investment plans.
Nota: Unlike a typical factor that contributes to a situation, a monkey wrench is a negative interference that hinders progress or success.

Unknown quantity

A person or thing that is not yet fully understood or whose outcomes are uncertain.
Esempio: Her reaction to the news is still an unknown quantity for us.
Nota: While a factor is a known element influencing a situation, an unknown quantity is something that is not fully predictable or clear in its impact.

Factor - Esempi

The weather is a major factor in our vacation plans.
Времето е основен фактор в нашите планове за ваканция.
The company's success is influenced by many factors.
Успехът на компанията се влияе от много фактори.
The price of the product is determined by several factors.
Цената на продукта се определя от няколко фактора.

Grammatica di Factor

Factor - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: factor
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): factors
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): factor
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): factored
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): factoring
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): factors
Verbo, forma base (Verb, base form): factor
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): factor
Sillabe, Separação e Accento
factor contiene 2 sillabe: fac • tor
Trascrizione fonetica: ˈfak-tər
fac tor , ˈfak tər (La sillaba rossa è accentata)

Factor - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
factor: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.