Dizionario
Inglese - Bulgaro

Source

sɔrs
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

източник, източник (на енергия), поток (на информация), източник (на вдъхновение), производител

Significati di Source in bulgaro

източник

Esempio:
The river is the source of the water supply.
Реката е източникът на водоснабдяването.
He is a reliable source of information.
Той е надежден източник на информация.
Uso: formal/informalContesto: Used in contexts involving information, data, or resources.
Nota: The term is often used in academic writing and journalism to refer to where information originates.

източник (на енергия)

Esempio:
Solar panels are a source of renewable energy.
Слънчевите панели са източник на възобновяема енергия.
Hydropower is a significant source of electricity.
Хидроелектрическата енергия е значителен източник на електричество.
Uso: formalContesto: Commonly used in discussions about energy production and environmental science.
Nota: This meaning specifically relates to energy resources and is often used in scientific contexts.

поток (на информация)

Esempio:
We need a source of information for our project.
Нуждаем се от поток на информация за нашия проект.
The news source provides updates regularly.
Новинарският поток предоставя актуализации редовно.
Uso: informalContesto: Used in everyday conversations about news and information.
Nota: This usage emphasizes the flow of information rather than its origin.

източник (на вдъхновение)

Esempio:
Nature is often a source of inspiration for artists.
Природата често е източник на вдъхновение за художниците.
Her travels served as a source of creativity.
Пътуванията ѝ служат като източник на креативност.
Uso: informalContesto: Used in creative fields like art, music, and writing.
Nota: This meaning is more abstract and is used to describe things that inspire or motivate.

производител

Esempio:
The source of this product is a local farm.
Източникът на този продукт е местна ферма.
We prefer to buy from sources that practice sustainability.
Предпочитаме да купуваме от производители, които практикуват устойчиво развитие.
Uso: formalContesto: Used in business and trade contexts.
Nota: This meaning refers to the producer or supplier of goods.

Sinonimi di Source

origin

Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived from.
Esempio: The origin of the river is in the mountains.
Nota: Origin specifically focuses on the starting point of something, while source can refer to a wide range of starting points including suppliers, creators, or causes.

cause

Cause refers to the reason or motive behind something happening.
Esempio: The main cause of the issue was lack of communication.
Nota: Cause specifically points to the reason behind an event or situation, while source can be more general and encompass a broader range of starting points.

spring

Spring can refer to the point where water or other liquid emerges from the ground.
Esempio: The spring of the water is located in the forest.
Nota: Spring is more specific and often used in the context of water sources, while source can be used in a wider context.

root

Root refers to the basic cause, source, or origin of something.
Esempio: The root of the problem lies in miscommunication.
Nota: Root emphasizes the fundamental cause or origin of something, while source can be more general and encompass various starting points.

Espressioni e frasi comuni di Source

Primary source

A primary source is an original source that provides firsthand information about a topic.
Esempio: The historian referenced primary sources such as letters and diaries for the research.
Nota: The term 'primary source' specifically refers to original sources, while 'source' can be a broader term.

Credible source

A credible source is one that is trustworthy and reliable for obtaining information.
Esempio: It's important to verify information from a credible source before sharing it.
Nota: While 'source' can refer to any provider of information, 'credible source' emphasizes the reliability aspect.

Original source

An original source is the initial or earliest source of information on a particular topic.
Esempio: The journalist sought the original source of the rumor to verify its authenticity.
Nota: Similar to 'primary source,' 'original source' emphasizes the source's origin or first-hand nature.

Double source

Double sourcing involves verifying information with two separate and independent sources.
Esempio: To ensure accuracy, the writer double-sourced the information from two independent sources.
Nota: Unlike 'source,' 'double source' stresses the act of cross-referencing information with multiple sources.

Single source

Single sourcing means obtaining information from only one particular origin or provider.
Esempio: Relying on a single source for information can sometimes lead to biased or incomplete perspectives.
Nota: While 'source' can be multiple or singular, 'single source' emphasizes the limitation of relying on one source only.

Secondary source

A secondary source interprets or analyzes primary sources and provides second-hand information.
Esempio: The student used secondary sources like textbooks and articles to support their argument.
Nota: Compared to 'source,' 'secondary source' indicates a source that is derived from or analyzes primary sources.

Official source

An official source is a recognized authority or entity that provides verified information on a specific matter.
Esempio: We need to wait for an official source to confirm the news before spreading it.
Nota: The term 'official source' highlights the authority or credibility of the source, unlike the general term 'source.'

Espressioni quotidiane (slang) di Source

Plug

In slang terms, a 'plug' refers to a person who can supply or provide something, often at a good price or with special access.
Esempio: I can hook you up with a plug for discounted electronics.
Nota: The term 'plug' is more informal and typically used in a casual setting compared to 'source'.

Connect

To have a 'connect' means to have a contact or a source for obtaining something.
Esempio: Do you have a connect for concert tickets?
Nota: While 'connect' is more informal, it conveys the idea of having a direct link to a source of goods or information.

Hookup

A 'hookup' refers to a source or contact that provides something desirable, often at a discounted price or for free.
Esempio: I got a hookup for free samples at the store.
Nota: The term 'hookup' emphasizes the idea of getting something advantageous through a particular connection.

Go-to

A 'go-to' is a reliable or trustworthy source of information, assistance, or goods.
Esempio: My brother is my go-to for car advice.
Nota: The term 'go-to' implies a dependable source that one frequently turns to for help or guidance.

Lowdown

The 'lowdown' refers to inside information or details about a situation or topic that may not be widely known.
Esempio: Give me the lowdown on what's happening with the project.
Nota: Unlike 'source', 'lowdown' emphasizes getting a comprehensive understanding or background details on a subject.

Scoop

To have the 'scoop' means to possess exclusive or insider information about an event or situation.
Esempio: I heard from my friend, who has the scoop on the new restaurant opening.
Nota: Similar to 'lowdown', 'scoop' focuses on having privileged or firsthand information that others may not have.

In the know

Being 'in the know' means being well-informed or knowledgeable about current trends or information.
Esempio: She's always in the know about the latest trends in fashion.
Nota: This term implies having access to insider knowledge or being aware of information that is not widely known, unlike a general source.

Source - Esempi

The source of the river is in the mountains.
Източникът на реката е в планините.
The origin of the tradition is unknown.
Произходът на традицията е неизвестен.
The source code of the software is available online.
Изходният код на софтуера е наличен онлайн.

Grammatica di Source

Source - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: source
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): sources
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): source
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): sourced
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): sourcing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): sources
Verbo, forma base (Verb, base form): source
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): source
Sillabe, Separação e Accento
source contiene 1 sillabe: source
Trascrizione fonetica: ˈsȯrs
source , ˈsȯrs (La sillaba rossa è accentata)

Source - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
source: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.