Dizionario
Inglese - Ceco

Either

ˈiðər
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

buď, kterýkoliv, oba

Significati di Either in ceco

buď

Esempio:
You can either stay here or come with us.
Můžeš buď zůstat tady, nebo jít s námi.
Either option is fine by me.
Obě možnosti mi vyhovují.
Uso: informalContesto: Used when presenting two alternatives or choices.
Nota: In Czech, 'buď' is commonly used to introduce choices. It's important to note that it can also be used in conjunction with 'nebo' (or).

kterýkoliv

Esempio:
Either book will do for the assignment.
Kterákoliv kniha bude na úkol stačit.
You can choose either route.
Můžeš si vybrat kterýkoliv směr.
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate that any one of a group or set can be chosen.
Nota: 'Kterýkoliv' emphasizes that it doesn't matter which option is chosen from a larger set.

oba

Esempio:
Either of the two candidates can win.
Oba uchazeči mohou vyhrát.
You can invite either of them to the party.
Můžeš pozvat oba na večírek.
Uso: informalContesto: Used when referring to two specific items or people.
Nota: 'Oba' is used when specifically talking about two things or people and is gender-neutral.

Sinonimi di Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Esempio: You can choose any of the two options.
Nota: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Esempio: You can pick one item from the menu.
Nota: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Esempio: Each participant will receive a certificate.
Nota: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Espressioni e frasi comuni di Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Esempio: You can either go to the party or stay home.
Nota: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Esempio: I'll be happy either way, so you decide.
Nota: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Esempio: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Nota: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Esempio: The road has houses on either side.
Nota: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Esempio: The agreement is beneficial to either party involved.
Nota: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Esempio: You can choose to buy either one of these dresses.
Nota: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Esempio: The package should arrive either day now.
Nota: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Esempi

Either you come with us or you stay here alone.
Buď půjdeš s námi, nebo zůstaneš tady sám.
You can have either the blue or the red shirt.
Můžeš mít buď modré, nebo červené tričko.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Nemohu se rozhodnout, který film si pustím, buď akční, nebo komedii.

Grammatica di Either

Either - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: either
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): either
Sillabe, Separação e Accento
either contiene 2 sillabe: ei • ther
Trascrizione fonetica: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (La sillaba rossa è accentata)

Either - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
either: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.