Dizionario
Inglese - Ceco

International

ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

mezinárodní, mezinárodní obchod, mezinárodní tým, mezinárodní právo, mezinárodní normy

Significati di International in ceco

mezinárodní

Esempio:
The conference will bring together international experts.
Konference přivede dohromady mezinárodní odborníky.
He studies international relations at university.
Na univerzitě studuje mezinárodní vztahy.
Uso: formalContesto: Used in academic, diplomatic, or professional settings.
Nota: This is the most common translation, referring to anything that involves multiple countries.

mezinárodní obchod

Esempio:
International trade has a significant impact on the economy.
Mezinárodní obchod má významný dopad na ekonomiku.
Many companies engage in international trade to expand their markets.
Mnoho společností se zapojuje do mezinárodního obchodu, aby rozšířily své trhy.
Uso: formalContesto: Commonly used in economics and business discussions.
Nota: Refers specifically to trade between countries.

mezinárodní tým

Esempio:
The international team worked on the project for two years.
Mezinárodní tým pracoval na projektu dva roky.
We have an international team of researchers.
Máme mezinárodní tým výzkumníků.
Uso: formal/informalContesto: Used in both business and casual conversations to describe groups of people from different countries.
Nota: Highlights collaboration among individuals from various nations.

mezinárodní právo

Esempio:
International law governs the relations between states.
Mezinárodní právo upravuje vztahy mezi státy.
He specializes in international law.
Specializuje se na mezinárodní právo.
Uso: formalContesto: Used in legal and diplomatic discussions.
Nota: Refers to laws that apply across countries.

mezinárodní normy

Esempio:
International standards ensure quality and safety.
Mezinárodní normy zajišťují kvalitu a bezpečnost.
We must comply with international standards.
Musíme dodržovat mezinárodní normy.
Uso: formalContesto: Common in discussions regarding regulations and quality assurance.
Nota: Refers to agreed-upon guidelines or criteria across nations.

Sinonimi di International

global

Refers to something that relates to or involves the whole world.
Esempio: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Nota: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.

worldwide

Means extending or reaching throughout the world.
Esempio: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Nota: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.

transnational

Relating to or involving more than one nation or country.
Esempio: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Nota: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.

intercontinental

Relating to or situated between continents.
Esempio: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Nota: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.

Espressioni e frasi comuni di International

International community

Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Esempio: The international community condemned the attack on the embassy.
Nota: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.

International relations

Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Esempio: She studied international relations in college to understand global politics better.
Nota: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.

International trade

Refers to the exchange of goods and services between countries.
Esempio: The company expanded its business through international trade agreements.
Nota: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.

International cooperation

Refers to countries working together for a common goal or interest.
Esempio: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Nota: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.

International standards

Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Esempio: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Nota: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.

International law

Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Esempio: The dispute will be resolved according to international law.
Nota: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.

International organization

Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Esempio: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Nota: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.

Espressioni quotidiane (slang) di International

Int'l

Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Esempio: I work for an int'l organization.
Nota: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.

Int'lly

Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Esempio: This project is int'lly recognized.
Nota: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.

Globally

Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Esempio: Our company operates globally.
Nota: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.

Inter

Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Esempio: We need to discuss this inter-student issue.
Nota: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.

Int'l affair

Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Esempio: Their dispute turned into an int'l affair.
Nota: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.

International - Esempi

International trade is essential for economic growth.
Mezinárodní obchod je nezbytný pro ekonomický růst.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
Konference se zúčastnili delegáti z různých mezinárodních organizací.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
Společnost má mezinárodní přítomnost s kancelářemi ve více než 50 zemích.

Grammatica di International

International - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: international
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): international
Sostantivo, plurale (Noun, plural): internationals
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): international
Sillabe, Separação e Accento
international contiene 5 sillabe: in • ter • na • tion • al
Trascrizione fonetica: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (La sillaba rossa è accentata)

International - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
international: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.