Dizionario
Inglese - Ceco

Know

noʊ
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

vědět, znát, poznat, uvědomit si, znát se

Significati di Know in ceco

vědět

Esempio:
I know the answer.
Vím odpověď.
Do you know her?
Znáš ji?
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate awareness or knowledge of facts, information, or people.
Nota: This is the most common translation for 'know' when referring to knowledge or awareness.

znát

Esempio:
I know this city well.
Toto město znám dobře.
Do you know that song?
Znáš tu píseň?
Uso: informalContesto: Used when referring to familiarity with people, places, or things.
Nota: 'Znát' is used when you have personal acquaintance or experience with the subject.

poznat

Esempio:
I want to know you better.
Chci tě lépe poznat.
I can’t wait to know them.
Nemohu se dočkat, až je poznám.
Uso: informalContesto: Used to express the desire to become familiar with someone or something.
Nota: 'Poznat' implies a deeper level of understanding or personal connection.

uvědomit si

Esempio:
I know that I need to study.
Uvědomuji si, že se musím učit.
Do you know that you are late?
Uvědomuješ si, že jsi pozdě?
Uso: formal/informalContesto: Used when realizing or becoming aware of something.
Nota: This meaning emphasizes the process of realization rather than just having knowledge.

znát se

Esempio:
Do we know each other?
Známe se?
I think we know each other from school.
Myslím, že se známe ze školy.
Uso: informalContesto: Used when referring to mutual familiarity between people.
Nota: 'Znát se' implies a reciprocal relationship of knowing.

Sinonimi di Know

Understand

To grasp the meaning or significance of something.
Esempio: I understand the instructions clearly.
Nota: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.

Comprehend

To grasp mentally; to understand.
Esempio: She comprehends the complexity of the situation.
Nota: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.

Familiarize

To make oneself knowledgeable or conversant with something.
Esempio: I need to familiarize myself with the new software.
Nota: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.

Realize

To become aware of or understand clearly.
Esempio: It took me a while to realize my mistake.
Nota: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.

Espressioni e frasi comuni di Know

Know by heart

To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
Esempio: She knows the lyrics to that song by heart.
Nota: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.

Know inside out

To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
Esempio: He knows the history of this town inside out.
Nota: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.

You never know

Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
Esempio: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Nota: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.

Know the ropes

To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
Esempio: She's been working here for years; she knows the ropes.
Nota: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.

Not know the first thing about

To have no knowledge or understanding of something at all.
Esempio: I don't know the first thing about fixing cars.
Nota: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.

Know the drill

To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
Esempio: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Nota: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.

Know one's stuff

To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
Esempio: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Nota: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.

Espressioni quotidiane (slang) di Know

You know the drill

Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
Esempio: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Nota: Assuming familiarity with a routine or procedure.

You know it

Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
Esempio: Are you coming to the party tonight? You know it!
Nota: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.

Know your onions

To be knowledgeable or skilled in a particular area.
Esempio: She's a great chef, she really knows her onions.
Nota: Refers to having expertise in a specific field.

Know which way the wind blows

To be aware of changing circumstances or societal opinions.
Esempio: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Nota: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.

On the nose

Precisely accurate or correct.
Esempio: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Nota: Describing exact precision or accuracy.

The lowdown

The essential information or details about something.
Esempio: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Nota: Referring to specific and essential information.

Know - Esempi

I know how to swim.
Vím, jak plavat.
Do you know where the nearest supermarket is?
Víš, kde je nejbližší supermarket?
She doesn't know how to play the piano.
Ona neví, jak hrát na klavír.
We have known each other for years.
Známe se už léta.

Grammatica di Know

Know - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: know
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): knew
Verbo, participio passato (Verb, past participle): known
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): knowing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): knows
Verbo, forma base (Verb, base form): know
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): know
Sillabe, Separação e Accento
Know contiene 1 sillabe: know
Trascrizione fonetica: ˈnō
know , ˈnō (La sillaba rossa è accentata)

Know - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Know: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.