Dizionario
Inglese - Ceco
Nor
nɔr
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
ani, nebo, ani jeden
Significati di Nor in ceco
ani
Esempio:
I don't like apples, nor do I like oranges.
Nemám rád jablka, ani pomeranče.
She didn't call, nor did she send a message.
Nezavolala, ani neposlala zprávu.
Uso: formal/informalContesto: Used to connect two negative clauses.
Nota: Used to indicate that neither of the two statements is true; can be used in both spoken and written language.
nebo
Esempio:
You can have tea, nor coffee.
Můžeš mít čaj, nebo kávu.
He doesn't want to go, nor does she.
On nechce jít, nebo ona.
Uso: informalContesto: Used in casual conversation to suggest alternatives.
Nota: Often used in less formal contexts; can imply a choice between options.
ani jeden
Esempio:
Nor one of them showed up.
Ani jeden z nich se neukázal.
Nor did they finish their homework.
Ani oni nedokončili domácí úkol.
Uso: formalContesto: Used when referring to a group, emphasizing that none are included.
Nota: This meaning emphasizes the exclusion of all individuals in a group; often found in more formal writing.
Sinonimi di Nor
neither
Used to introduce the second element in a negative construction.
Esempio: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
Nota: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.
not
Used to introduce a further negative statement.
Esempio: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
Nota: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.
no
Used to indicate a negative response or denial.
Esempio: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
Nota: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.
Espressioni e frasi comuni di Nor
neither...nor
This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
Esempio: She neither eats meat nor dairy products.
Nota: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.
nor do I
This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
Esempio: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
Nota: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor does he
Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
Esempio: She doesn't like crowded places, nor does he.
Nota: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.
nor am I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
Esempio: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
Nota: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor was I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
Esempio: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
Nota: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.
nor should you
This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
Esempio: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
Nota: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.
nor is it
This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
Esempio: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
Nota: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.
Espressioni quotidiane (slang) di Nor
Ain't
Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
Esempio: I ain't going to the party, nor do I want to.
Nota: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.
Nuh-uh
Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
Esempio: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
Nota: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.
Nope
Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
Esempio: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
Nota: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.
Not gonna
Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
Esempio: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
Nota: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.
No way
No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
Esempio: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
Nota: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.
Hell no
Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
Esempio: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
Nota: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.
No dice
No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
Esempio: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
Nota: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.
Nor - Esempi
I don't like coffee nor tea.
Nemám rád kávu ani čaj.
He didn't come, nor did he call.
Nepřišel, ani nezavolal.
I will not accept this proposal, nor any other.
Tento návrh nepřijmu, ani žádný jiný.
Grammatica di Nor
Nor - Congiunzione coordinante (Coordinating conjunction) / Congiunzione coordinante (Coordinating conjunction)
Lemma: nor
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
nor contiene 1 sillabe: nor
Trascrizione fonetica: nər
nor , nər (La sillaba rossa è accentata)
Nor - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
nor: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.