Dizionario
Inglese - Ceco
Then
ðɛn
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Potom, Tehdy, Tak, Následně
Significati di Then in ceco
Potom
Esempio:
I will finish my homework. Then I can play.
Dokončím domácí úkol. Potom si mohu hrát.
First we went to the store, then we went home.
Nejprve jsme šli do obchodu, potom jsme šli domů.
Uso: InformalContesto: Used to indicate a sequence of events.
Nota: Commonly used in everyday conversations to show what happens next.
Tehdy
Esempio:
I was living in Prague back then.
Tehdy jsem žil v Praze.
They were happy at that time.
Tehdy byli šťastní.
Uso: Formal/InformalContesto: Used to refer to a specific time in the past.
Nota: Often used in storytelling or when reminiscing about past events.
Tak
Esempio:
If you want to go, then go!
Pokud chceš jít, tak jdi!
If you finish the project, then you will get a reward.
Pokud dokončíš projekt, tak dostaneš odměnu.
Uso: InformalContesto: Used to indicate a conclusion or result based on a condition.
Nota: This use is often found in conditional sentences.
Následně
Esempio:
We finished the meeting, then we had lunch.
Následně jsme skončili schůzku a měli oběd.
The team won the game, then celebrated.
Tým vyhrál zápas, následně oslavili.
Uso: FormalContesto: Used in written or formal spoken contexts to show succession.
Nota: Less common in everyday conversation, more often seen in reports or narratives.
Sinonimi di Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Esempio: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Nota: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Esempio: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Nota: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Esempio: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Nota: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Esempio: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Nota: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Espressioni e frasi comuni di Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Esempio: I finished my homework, and then I went to bed.
Nota: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Esempio: If it rains, then we will stay indoors.
Nota: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Esempio: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Nota: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Esempio: Back then, we used to play in the park every day.
Nota: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Esempio: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Nota: Emphasizes abundance or excess.
Espressioni quotidiane (slang) di Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Esempio: I told her the story, and then what happened?
Nota: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Esempio: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Nota: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Esempi
I am going to the store, then I will meet my friend.
Jdu do obchodu, pak se setkám se svým přítelem.
I finished my homework, then I watched TV.
Dokončil jsem domácí úkol, pak jsem se díval na televizi.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Celou noc se učila na zkoušku, pak si dala pauzu.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Uvařil večeři pro svou rodinu, pak si všichni sedli k jídlu.
Grammatica di Then
Then - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: then
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): then
Avverbio (Adverb): then
Sillabe, Separação e Accento
Then contiene 1 sillabe: then
Trascrizione fonetica: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (La sillaba rossa è accentata)
Then - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Then: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.