Dizionario
Inglese - Ceco
Various
ˈvɛriəs
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
různé, mnohé, rozličné, různé druhy
Significati di Various in ceco
různé
Esempio:
There are various options available.
K dispozici je několik různých možností.
I have read various books this year.
Tento rok jsem přečetl různé knihy.
Uso: informalContesto: Used when talking about a range of different items, people, or ideas.
Nota: This is the most common translation and is often used to describe differences among things.
mnohé
Esempio:
Various people attended the event.
Mnohé lidé se zúčastnili akce.
Various factors can influence the outcome.
Mnohé faktory mohou ovlivnit výsledek.
Uso: formalContesto: Used in more formal writing or speech, often in academic or professional contexts.
Nota: This term emphasizes a significant number of different entities or elements.
rozličné
Esempio:
The store sells various types of fruit.
Obchod prodává rozličné druhy ovoce.
They have various styles of clothing.
Mají rozličné styly oblečení.
Uso: formal/informalContesto: Can be used in both casual conversations and formal discussions when describing a variety of types or categories.
Nota: This term is often used to highlight diversity in categories or classifications.
různé druhy
Esempio:
I enjoy various kinds of music.
Baví mě různé druhy hudby.
There are various kinds of cuisines in this city.
V tomto městě jsou různé druhy kuchyně.
Uso: informalContesto: Commonly used in everyday conversation when referring to types or categories.
Nota: This phrase emphasizes the different kinds or categories of something.
Sinonimi di Various
different
Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Esempio: There are different ways to approach this problem.
Nota: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.
several
Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Esempio: I have several options for you to choose from.
Nota: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.
numerous
Indicates a large number or quantity of something.
Esempio: There are numerous benefits to regular exercise.
Nota: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.
diverse
Refers to a variety of different types or forms.
Esempio: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Nota: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.
Espressioni e frasi comuni di Various
Various ways
Refers to different methods or approaches that can be used.
Esempio: There are various ways to solve this problem.
Nota: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.
Various reasons
Indicates multiple possible explanations or causes.
Esempio: There could be various reasons why she didn't show up.
Nota: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.
In various fields
Denotes different areas or disciplines.
Esempio: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Nota: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.
Various options
Refers to a range of choices or alternatives.
Esempio: We have various options to choose from for our vacation destination.
Nota: Emphasizes the availability of different choices or selections.
Various people
Represents a diverse group of individuals.
Esempio: Various people attended the conference, including experts and academics.
Nota: Points out the diversity or variety among the attendees.
In various ways
Denotes different manners or methods of expressing something.
Esempio: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Nota: Shows the diversity in the ways or forms of expression.
Various sources
Refers to different origins or references.
Esempio: The report cited various sources to support its claims.
Nota: Highlights the variety of places or references where information is obtained.
Of various kinds
Denotes different types or categories.
Esempio: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Nota: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.
Various aspects
Refers to different facets or viewpoints.
Esempio: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Nota: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.
Espressioni quotidiane (slang) di Various
All sorts of
This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Esempio: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Nota: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.
Mixed bag
Refers to a combination of different types or qualities.
Esempio: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Nota: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.
Every which way
Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Esempio: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Nota: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.
Assorted
Refers to a varied collection of different types of things.
Esempio: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Nota: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.
A little bit of everything
Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Esempio: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Nota: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.
Across the board
Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Esempio: The company made changes across the board, affecting all departments.
Nota: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.
Various - Esempi
Various types of flowers were blooming in the garden.
V zahradě květly různé druhy květin.
The menu offers various options for vegetarians.
Menu nabízí různé možnosti pro vegetariány.
The book contains various stories from different cultures.
Kniha obsahuje různé příběhy z různých kultur.
Grammatica di Various
Various - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: various
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): various
Sillabe, Separação e Accento
various contiene 3 sillabe: var • i • ous
Trascrizione fonetica: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (La sillaba rossa è accentata)
Various - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
various: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.