Dizionario
Inglese - Danese

Community

kəˈmjunədi
Estremamente Comune
300 - 400
300 - 400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

samfund, fællesskab, lokalsamfund, gruppe, socialt fællesskab

Significati di Community in danese

samfund

Esempio:
The community came together to support the local charity.
Samfundet kom sammen for at støtte den lokale velgørenhed.
He feels a strong sense of belonging in his community.
Han føler en stærk tilhørsforhold i sit samfund.
Uso: formal/informalContesto: Used to refer to a group of people living in the same area or sharing common interests.
Nota: This term is often used in discussions about social issues, local governance, and community services.

fællesskab

Esempio:
The project aims to strengthen the sense of community among residents.
Projektet har til formål at styrke fællesskabet blandt beboerne.
They organized a festival to celebrate their community.
De organiserede en festival for at fejre deres fællesskab.
Uso: informalContesto: Refers to a sense of togetherness and shared identity among people.
Nota: This term emphasizes emotional and social connections rather than geographic proximity.

lokalsamfund

Esempio:
The local community is working hard to improve public services.
Lokalsamfundet arbejder hårdt for at forbedre offentlige tjenester.
She is very active in her local community.
Hun er meget aktiv i sit lokalsamfund.
Uso: formal/informalContesto: Specifically refers to a community at the local level, often in terms of governance and local initiatives.
Nota: This term is commonly used in political discussions and community development.

gruppe

Esempio:
The online gaming community is very supportive of new players.
Den online gaming-gruppe er meget støttende over for nye spillere.
She belongs to a community of writers who share their work online.
Hun tilhører en gruppe af forfattere, der deler deres arbejde online.
Uso: informalContesto: Refers to a group of people with shared interests, often in non-geographic contexts like online communities.
Nota: This term is widely used in digital and social media contexts.

socialt fællesskab

Esempio:
The social community is focused on helping those in need.
Det sociale fællesskab fokuserer på at hjælpe dem i nød.
They built a social community around shared values and goals.
De byggede et socialt fællesskab omkring fælles værdier og mål.
Uso: formal/informalContesto: Refers to communities formed based on social interactions and relationships.
Nota: This term is often used in discussions about social services and community support initiatives.

Sinonimi di Community

society

A society refers to a group of individuals living together in an organized community.
Esempio: In our society, people come together to support each other.
Nota: Society can be broader in scope and may imply a more structured or formal group of people compared to a community.

neighborhood

A neighborhood is a specific area or district where people live in close proximity to one another.
Esempio: The neighborhood organized a cleanup event to improve the local area.
Nota: Neighborhood typically refers to a smaller, more localized community within a larger community.

village

A village is a small community or settlement, often in a rural area.
Esempio: The village elders gathered to discuss important matters affecting their community.
Nota: Village specifically denotes a small, close-knit community, usually in a rural setting.

population

Population refers to the total number of people living in a particular area or community.
Esempio: The population of the city has grown significantly in the past decade.
Nota: Population focuses more on the numerical count of individuals in a community rather than the social interactions or relationships within it.

Espressioni e frasi comuni di Community

Sense of community

Refers to the feeling of belonging, support, and connection within a group of people living in the same area or sharing common interests.
Esempio: The neighborhood picnic helped foster a strong sense of community among the residents.
Nota: This phrase emphasizes the emotional and psychological aspect of community rather than just the physical grouping of people.

Close-knit community

Describes a community where the members are tightly interconnected, often sharing strong bonds and relationships.
Esempio: It's a close-knit community where everyone knows each other's names and looks out for one another.
Nota: This phrase highlights the close relationships and unity within the community, implying a tighter connection than in a general community.

Community outreach

Refers to activities or initiatives undertaken by an organization or group to engage with and provide assistance to the broader community.
Esempio: The organization is involved in various community outreach programs to support local residents in need.
Nota: This phrase emphasizes the proactive effort made by an entity to connect with and serve the community, often beyond its immediate members.

Tight-knit community

Similar to close-knit community, describes a closely interconnected group with strong relationships and mutual support.
Esempio: The small town has a tight-knit community where everyone bands together in times of crisis.
Nota: This phrase conveys a sense of unity and solidarity, suggesting an even closer bond than in a close-knit community.

Community service

Refers to activities undertaken by individuals or groups for the betterment of the community or to address specific needs within the community.
Esempio: Volunteering at the local shelter is a great way to get involved in community service and give back.
Nota: This phrase specifically denotes activities performed for the benefit of the community, often as a form of giving back or contributing to the common good.

Community spirit

Describes the shared enthusiasm, camaraderie, and willingness to help or support one another within a community.
Esempio: The community spirit was evident during the charity event, with everyone coming together to support a common cause.
Nota: This phrase focuses on the collective attitude, energy, and unity within a community, highlighting a positive and cooperative mindset among its members.

Community involvement

Refers to the active participation and engagement of community members in various activities, projects, or initiatives.
Esempio: Encouraging community involvement in decision-making processes can lead to more inclusive and sustainable outcomes.
Nota: This phrase emphasizes the active role played by individuals within the community, highlighting their contribution to shaping and improving community life.

Espressioni quotidiane (slang) di Community

Commune

Informally gathering or coming together as a group.
Esempio: Let's all commune together to support our local businesses.
Nota: It conveys a more casual and spontaneous sense of belonging compared to 'community'.

Clique

A small, exclusive group of people within a community.
Esempio: They formed a tight clique within the larger community.
Nota: It implies a more exclusive and limited form of community within a larger group.

Squad

A close-knit group of friends within a community.
Esempio: Our squad always has each other's backs in this community.
Nota: It often refers to a smaller, more intimate group within a larger social circle.

Tribe

A social group sharing common interests, beliefs, or culture within a community.
Esempio: I feel a strong connection to my tribe in this vibrant community.
Nota: It highlights a sense of belonging based on shared values or identity within a broader community.

Gang

A group of close friends or associates with a common interest within a community.
Esempio: Our cycling gang is a supportive community for fitness enthusiasts.
Nota: It may suggest a more rebellious or close-knit association compared to a traditional community.

Circle

A group of individuals with a shared interest or purpose within a community.
Esempio: Join our circle of creatives in the local arts community.
Nota: It implies a more focused or specialized sub-community within a larger community.

Fam

Short for 'family', used to refer to close friends or a supportive group within a community.
Esempio: You're always welcome to hang out with our fam in this community.
Nota: It conveys a sense of deep trust and familiarity similar to that within a family unit.

Community - Esempi

The community came together to support the local school.
Social media has changed the way we interact with our communities.
She volunteers at a community organization every weekend.

Grammatica di Community

Community - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: community
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): communities, community
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): community
Sillabe, Separação e Accento
community contiene 4 sillabe: com • mu • ni • ty
Trascrizione fonetica: kə-ˈmyü-nə-tē
com mu ni ty , ˈmyü (La sillaba rossa è accentata)

Community - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
community: 300 - 400 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.