Dizionario
Inglese - Danese

Required

rəˈkwaɪ(ə)rd
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

påkrævet, nødvendig, krævet, forpligtet

Significati di Required in danese

påkrævet

Esempio:
A valid ID is required to enter the club.
Et gyldigt ID er påkrævet for at komme ind i klubben.
The application form is required for processing your request.
Ansøgningsskemaet er påkrævet for at behandle din anmodning.
Uso: formalContesto: Official documents, rules, and regulations.
Nota: This meaning is often used in legal or formal contexts where something is necessary or mandatory.

nødvendig

Esempio:
It is necessary to complete the course to graduate.
Det er nødvendigt at gennemføre kurset for at dimittere.
A good internet connection is necessary for this job.
En god internetforbindelse er nødvendig for dette job.
Uso: formal/informalContesto: General situations where something is essential.
Nota: This term can be used in both formal and informal contexts and emphasizes the essential nature of something.

krævet

Esempio:
Experience is required for this position.
Erfaring er krævet for denne stilling.
The required skills include teamwork and communication.
De krævede færdigheder inkluderer teamwork og kommunikation.
Uso: formalContesto: Job descriptions, qualifications, and expectations.
Nota: Often used in job postings or educational contexts to indicate what is expected.

forpligtet

Esempio:
You are required to follow the rules.
Du er forpligtet til at følge reglerne.
All participants are required to sign the agreement.
Alle deltagere er forpligtet til at underskrive aftalen.
Uso: formalContesto: Legal obligations and agreements.
Nota: This term emphasizes an obligation or duty to do something, often used in legal or formal contexts.

Sinonimi di Required

Espressioni e frasi comuni di Required

Mandatory

Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Esempio: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Nota: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.

Necessary

Necessary means something that is needed or essential.
Esempio: A valid ID is necessary to enter the building.
Nota: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.

Essential

Essential means absolutely necessary or extremely important.
Esempio: Good communication skills are essential for this job.
Nota: Essential emphasizes the critical nature of something being required.

Compulsory

Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Esempio: The training program is compulsory for all new employees.
Nota: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.

Obligatory

Obligatory means required or expected as a duty.
Esempio: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Nota: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.

Mandated

Mandated means officially required or ordered by an authority.
Esempio: The new safety regulations are mandated by the government.
Nota: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.

Requisite

Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Esempio: A college degree is requisite for this position.
Nota: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.

Indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential.
Esempio: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Nota: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.

Espressioni quotidiane (slang) di Required

Must-have

Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Esempio: Sleep is a must-have for good health.
Nota:

Gotta

'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Esempio: I gotta finish this project by Friday.
Nota:

Crucial

Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Esempio: Good communication is crucial in any relationship.
Nota:

Need to

'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Esempio: You need to study for the exam.
Nota:

No other option

This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Esempio: We have no other option but to finish this project today.
Nota:

Want

In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Esempio: I want you to be here on time.
Nota:

Got to

'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Esempio: I got to leave early today.
Nota:

Required - Esempi

Required fields are marked with an asterisk.
A valid passport is required for international travel.
The job requires a high level of attention to detail.

Grammatica di Required

Required - Verbo (Verb) / Verbo, participio passato (Verb, past participle)
Lemma: require
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): required
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): requiring
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): requires
Verbo, forma base (Verb, base form): require
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): require
Sillabe, Separação e Accento
required contiene 2 sillabe: re • quired
Trascrizione fonetica: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (La sillaba rossa è accentata)

Required - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
required: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.