Dizionario
Inglese - Tedesco
Book
bʊk
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Buch, Buch (reservation), Buch (record of events)
Significati di Book in tedesco
Buch
Esempio:
I love reading books.
Ich liebe es, Bücher zu lesen.
She borrowed a book from the library.
Sie hat ein Buch aus der Bibliothek ausgeliehen.
Uso: NeutralContesto: General conversation, academic settings
Nota: The most common meaning of 'book' in Deutsch refers to a literary work, a printed or written work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
Buch (reservation)
Esempio:
I booked a table at the restaurant.
Ich habe einen Tisch im Restaurant reserviert.
Have you booked your flight yet?
Hast du schon deinen Flug gebucht?
Uso: FormalContesto: Making reservations, appointments
Nota: In a formal context, 'book' can also refer to making a reservation or an appointment, such as booking a table at a restaurant or booking a flight.
Buch (record of events)
Esempio:
His life story is a book of adventures.
Seine Lebensgeschichte ist ein Buch voller Abenteuer.
The history of the town is written in the book of records.
Die Geschichte der Stadt ist im Geschichtsbuch festgehalten.
Uso: FormalContesto: Historical or biographical context
Nota: In a formal context, 'book' can also refer to a record of events or a source of information, such as a book of records or a historical account.
Sinonimi di Book
novel
A novel is a fictional book that tells a story.
Esempio: I just finished reading a fascinating novel.
Nota: A novel specifically refers to a work of fiction, while a book can encompass various genres and forms of writing.
publication
A publication refers to any printed work made available to the public.
Esempio: Her latest publication explores the intersection of art and technology.
Nota: While a book is a type of publication, the term 'publication' is more general and can include magazines, journals, newspapers, etc.
volume
A volume is a single book in a series or set of books.
Esempio: The library has an extensive collection of historical volumes.
Nota: A volume specifically refers to a single book within a larger set or series, whereas 'book' can stand alone or be part of a series.
text
A text is any written work, usually academic or literary in nature.
Esempio: The professor assigned several texts for the course readings.
Nota: While a book is a type of text, the term 'text' is broader and can include articles, essays, and other written materials.
Espressioni e frasi comuni di Book
Hit the books
To study or to start studying intensively.
Esempio: I need to hit the books if I want to pass my exams.
Nota: The phrase 'hit the books' emphasizes the action of studying rather than just reading a book.
Close the book on
To conclude or finish something definitively.
Esempio: The investigation has finally closed the book on the case.
Nota: It signifies ending or resolving a matter, rather than just closing a physical book.
By the book
To do something strictly according to the rules or guidelines.
Esempio: He always follows the rules strictly, he is very by the book.
Nota: It implies following rules or procedures, not just reading from a book.
Throw the book at
To impose the maximum punishment or penalty on someone.
Esempio: The judge decided to throw the book at the criminal for his actions.
Nota: It means punishing severely, not literally throwing a physical book.
In someone's good books
To be in someone's favor or to have someone's approval.
Esempio: After helping her out, I think I'm in my boss's good books now.
Nota: It suggests being in favor with someone, not physically inside a book.
Read between the lines
To understand the hidden meaning or implication in a situation.
Esempio: She didn't say it directly, but I think she meant for us to read between the lines.
Nota: It refers to interpreting hidden meanings, not literal reading from a book.
A closed book
Something that is completely unknown or incomprehensible to someone.
Esempio: Physics is a closed book to me; I just can't understand it.
Nota: It signifies lack of understanding, not just a physical book being closed.
Don't judge a book by its cover
To not form an opinion about someone or something based solely on appearances.
Esempio: She may seem quiet, but don't judge a book by its cover; she's actually very funny.
Nota: It advises against hasty judgments based on appearance, not about the physical book itself.
In one's book
To be regarded favorably by someone.
Esempio: He's a loyal friend; he's definitely in my book.
Nota: It refers to being in someone's favor or opinion, not about a physical book.
Espressioni quotidiane (slang) di Book
Bookworm
A person who enjoys reading books and spends a lot of time doing so.
Esempio: She's such a bookworm, always reading in her spare time.
Nota: The original word 'book' refers to a physical object, while 'bookworm' refers to a person who loves reading books.
Booked Solid
Completely busy or fully scheduled.
Esempio: Sorry, I can't meet you for coffee tonight, I'm booked solid with work.
Nota: The slang term 'booked solid' emphasizes being fully busy or having no available time slots, whereas 'booked' alone could refer to any level of scheduling.
Cook the Books
To manipulate financial records, typically to show false or inflated profits.
Esempio: The company was caught cooking the books to show higher profits.
Nota: The slang 'cook the books' has a negative connotation related to financial fraud, while the original term 'books' refers to records or accounts.
Take a leaf out of someone's book
To imitate someone's behavior or actions in a positive way.
Esempio: You should take a leaf out of her book and start volunteering more.
Nota: The original term 'book' refers to a written work, while this slang term refers to a source of inspiration or example to follow.
Book it
To move quickly or hurry.
Esempio: We need to book it if we want to catch the last train.
Nota: The slang term 'book it' implies moving rapidly or making haste, unlike the original term 'book' referring to a written or printed work.
In my book
According to one's personal opinion or judgment.
Esempio: That's a great idea, definitely a winner in my book!
Nota: This slang term 'in my book' is used to express personal approval or endorsement, while the original term 'book' refers to a written work for reading.
Book - Esempi
könyv
Buch
jegyzetfüzet
Notizbuch
foglalás
Buchung
Grammatica di Book
Book - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: book
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): books
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): book
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): booked
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): booking
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): books
Verbo, forma base (Verb, base form): book
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): book
Sillabe, Separação e Accento
book contiene 1 sillabe: book
Trascrizione fonetica: ˈbu̇k
book , ˈbu̇k (La sillaba rossa è accentata)
Book - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
book: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.