Dizionario
Inglese - Tedesco

Browse

braʊz
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

durchstöbern, stöbern, durchsehen

Significati di Browse in tedesco

durchstöbern

Esempio:
I like to browse through books at the bookstore.
Ich durchstöbere gerne Bücher im Buchladen.
She spent hours browsing the internet for new shoes.
Sie verbrachte Stunden damit, das Internet nach neuen Schuhen zu durchstöbern.
Uso: informalContesto: Used in casual conversations, online shopping, and bookstores.
Nota: This meaning refers to looking through items or information in a casual manner.

stöbern

Esempio:
I enjoy browsing in antique shops.
Ich stöbere gerne in Antiquitätengeschäften.
She likes to browse through second-hand clothes at the flea market.
Sie stöbert gerne in Secondhand-Kleidung auf dem Flohmarkt.
Uso: informalContesto: Commonly used when exploring shops, flea markets, or online stores.
Nota: This meaning implies searching or looking through items with a sense of curiosity or interest.

durchsehen

Esempio:
You can browse the document to find the information you need.
Sie können das Dokument durchsehen, um die benötigten Informationen zu finden.
Feel free to browse the catalog for available options.
Sie können gerne den Katalog durchsehen, um verfügbare Optionen zu entdecken.
Uso: formalContesto: Used in professional settings, research, and academic contexts.
Nota: This meaning suggests examining or reviewing content systematically to extract relevant details.

Sinonimi di Browse

scan

To scan means to look over or read quickly or casually.
Esempio: I quickly scanned through the article to find the relevant information.
Nota: While browsing implies a more leisurely and relaxed exploration, scanning suggests a quicker and more focused search for specific information.

skim

To skim means to read or glance through something quickly to get the main points.
Esempio: He skimmed the textbook to get an overview of the chapter before diving into the details.
Nota: Skimming is similar to browsing in that it involves a quick look, but skimming often focuses on extracting key information rather than exploring content broadly.

Espressioni e frasi comuni di Browse

browse through

To look through or examine something casually and quickly.
Esempio: I like to browse through books at the bookstore before deciding which one to buy.
Nota: Adds the idea of looking through something in a relaxed manner.

browse the internet

To search or look at different websites on the internet without a specific goal.
Esempio: I spend hours browsing the internet for interesting articles and videos.
Nota: Refers specifically to searching and exploring content online.

window shopping

To look at items in store windows without intending to buy anything.
Esempio: We went window shopping downtown, but didn't buy anything.
Nota: Focuses on looking at items in stores without the intention of purchasing.

surf the web

To casually explore various websites on the internet.
Esempio: I enjoy surfing the web to discover new music and artists.
Nota: Emphasizes the act of exploring the internet like riding waves.

scan through

To look over or read something quickly to find specific details.
Esempio: I quickly scanned through the report to find the relevant information.
Nota: Implies a quick and focused examination rather than a leisurely one.

leaf through

To turn the pages of a book or magazine quickly and without much focus.
Esempio: She was leisurely leafing through a fashion magazine in the waiting room.
Nota: Suggests a more relaxed and unstructured way of looking through reading material.

peruse

To read or examine something carefully and in detail.
Esempio: He was perusing the document to make sure he didn't miss any important points.
Nota: Implies a thorough and detailed examination, often with an intent to understand.

Espressioni quotidiane (slang) di Browse

scour

To search thoroughly or carefully.
Esempio: I need to quickly scour the document for the relevant information.
Nota: Focuses on intense searching rather than casual browsing.

perambulate

To walk or travel through something, often used metaphorically for browsing.
Esempio: Let me perambulate through these books and see if I find anything interesting.
Nota: Considered a playful or fancy way to express browsing.

gander

To look casually or briefly at something.
Esempio: Take a gander at these new products and let me know your thoughts.
Nota: Suggests a quick or informal glance.

leaf

To quickly look through reading material like a magazine or book.
Esempio: I'll just leaf through these magazines and see if there's anything worth reading.
Nota: Refers specifically to reading material rather than a general browse.

flip

To quickly look through pages of a book, magazine, or document.
Esempio: Let's flip through this catalog and see if they have what we need.
Nota: Involves physically turning pages while browsing.

glance

To take a quick look at something.
Esempio: Could you glance at this report and see if there are any major issues?
Nota: Generally implies a brief and cursory look.

Browse - Esempi

I like to browse through bookstores on the weekends.
Ich blättere gerne am Wochenende durch Buchhandlungen.
She spent hours browsing the internet for the perfect dress.
Sie verbrachte Stunden damit, im Internet nach dem perfekten Kleid zu stöbern.
He enjoys surfing the web for new recipes.
Er surft gerne im Internet nach neuen Rezepten.

Grammatica di Browse

Browse - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: browse
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): browses
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): browse
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): browsed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): browsing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): browses
Verbo, forma base (Verb, base form): browse
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): browse
Sillabe, Separação e Accento
browse contiene 1 sillabe: browse
Trascrizione fonetica: ˈbrau̇z
browse , ˈbrau̇z (La sillaba rossa è accentata)

Browse - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
browse: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.