Dizionario
Inglese - Tedesco

Club

kləb
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Verein, Schläger, Diskothek, Klub

Significati di Club in tedesco

Verein

Esempio:
I joined a sports club.
Ich bin einem Sportverein beigetreten.
She is a member of the book club.
Sie ist Mitglied im Bücherclub.
Uso: formalContesto: Refers to an organized group of people with a common interest or purpose.
Nota: Commonly used to describe various types of clubs like sports clubs, book clubs, or social clubs.

Schläger

Esempio:
He used a golf club to hit the ball.
Er benutzte einen Golfschläger, um den Ball zu schlagen.
The tennis player has a collection of different clubs.
Der Tennisspieler hat eine Sammlung von verschiedenen Schlägern.
Uso: formalContesto: Refers to a tool or equipment used in sports such as golf, tennis, or baseball.
Nota: Can also refer to a weapon or a stick used for hitting or striking purposes.

Diskothek

Esempio:
Let's go dancing at the club tonight.
Lass uns heute Abend in die Disko tanzen gehen.
The club was crowded with people enjoying the music.
Die Diskothek war voll mit Leuten, die die Musik genossen.
Uso: informalContesto: Refers to a venue where people go for socializing, dancing, and listening to music.
Nota: Commonly used in the context of nightlife and entertainment.

Klub

Esempio:
The chess club meets every Wednesday.
Der Schachklub trifft sich jeden Mittwoch.
She is a member of the photography club at school.
Sie ist Mitglied im Fotoklub an der Schule.
Uso: formalContesto: Similar to 'Verein', refers to an organized group with a shared interest or activity.
Nota: Often used in educational or hobby-related settings.

Sinonimi di Club

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
Esempio: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
Nota: An association typically implies a more formal organization compared to a club.

society

A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
Esempio: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
Nota: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.

organization

An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
Esempio: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
Nota: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.

group

A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
Esempio: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
Nota: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.

Espressioni e frasi comuni di Club

Join the club

This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
Esempio: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
Nota: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.

Club sandwich

A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
Esempio: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
Nota: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.

Club together

To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
Esempio: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
Nota: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.

Nightclub

A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
Esempio: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
Nota: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.

Club soda

Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
Esempio: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
Nota: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.

Clubbing

Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
Esempio: They went clubbing every Friday night when they were in college.
Nota: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.

Clubbed fingers

Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
Esempio: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
Nota: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.

Espressioni quotidiane (slang) di Club

Clubby

Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
Esempio: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
Nota: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.

Clubhead

Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
Esempio: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
Nota: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.

Clubkid

Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
Esempio: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
Nota: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.

Clubland

Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
Esempio: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
Nota: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.

Clubhopping

Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
Esempio: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
Nota: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.

Clubstaurant

Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
Esempio: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
Nota: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.

Clubwear

Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
Esempio: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
Nota: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.

Club - Esempi

I'm going to the club tonight.
Ich gehe heute Abend in den Club.
She's a member of the photography club.
Sie ist Mitglied im Fotografie-Club.
He hit the ball with his club.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger.

Grammatica di Club

Club - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: club
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): clubs
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): club
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): clubbed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): clubbing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): clubs
Verbo, forma base (Verb, base form): club
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): club
Sillabe, Separação e Accento
club contiene 1 sillabe: club
Trascrizione fonetica: ˈkləb
club , ˈkləb (La sillaba rossa è accentata)

Club - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
club: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.