Dizionario
Inglese - Tedesco
Continue
kənˈtɪnju
Estremamente Comune
300 - 400
300 - 400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
fortsetzen, weitermachen, andauern
Significati di Continue in tedesco
fortsetzen
Esempio:
Please continue with your work.
Bitte setzen Sie Ihre Arbeit fort.
The meeting will continue after the break.
Das Meeting wird nach der Pause fortgesetzt.
Uso: formalContesto: Work, meetings, tasks
Nota: This is the most common translation of 'continue' in Deutsch.
weitermachen
Esempio:
I want to continue learning German.
Ich möchte weiter Deutsch lernen.
Can we continue this conversation later?
Können wir dieses Gespräch später weitermachen?
Uso: informalContesto: Personal activities, casual conversations
Nota: Used more in informal settings for activities that are not formal.
andauern
Esempio:
The rain continued all night.
Der Regen dauerte die ganze Nacht an.
The heatwave is expected to continue for the next week.
Die Hitzewelle soll noch eine Woche andauern.
Uso: formalContesto: Weather, ongoing situations
Nota: Used for situations that are expected to persist or have been ongoing.
Sinonimi di Continue
proceed
To continue with an action or process.
Esempio: We will proceed with the project as planned.
Nota:
persist
To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
Esempio: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Nota: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.
sustain
To support, uphold, or endure something over time.
Esempio: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Nota: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.
Espressioni e frasi comuni di Continue
keep going
To continue doing something without stopping.
Esempio: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Nota: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.
carry on
To continue with an activity or task.
Esempio: Let's carry on with the meeting agenda.
Nota: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'
press on
To continue making progress or moving forward.
Esempio: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Nota: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.
proceed with
To continue or move forward with a course of action.
Esempio: We will proceed with the plan as scheduled.
Nota: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.
keep on
To continue doing something without stopping.
Esempio: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Nota: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.
go on
To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
Esempio: The show must go on despite the technical difficulties.
Nota: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.
move forward
To continue progressing or advancing, especially after a setback.
Esempio: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Nota: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.
Espressioni quotidiane (slang) di Continue
keep on truckin'
This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
Esempio: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Nota: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.
stay the course
This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
Esempio: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Nota: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.
soldier on
To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
Esempio: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Nota: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.
push through
This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
Esempio: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Nota: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.
hang in there
This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
Esempio: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Nota: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.
Continue - Esempi
I will continue studying for the exam.
Ich werde mit dem Lernen für die Prüfung fortfahren.
Please continue with your presentation.
Bitte machen Sie mit Ihrer Präsentation weiter.
He decided to continue his career in another country.
Er beschloss, seine Karriere in einem anderen Land fortzusetzen.
The rain didn't stop, it continued all day.
Der Regen hörte nicht auf, er setzte den ganzen Tag fort.
Grammatica di Continue
Continue - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: continue
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): continued
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): continuing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): continues
Verbo, forma base (Verb, base form): continue
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): continue
Sillabe, Separação e Accento
continue contiene 3 sillabe: con • tin • ue
Trascrizione fonetica: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (La sillaba rossa è accentata)
Continue - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
continue: 300 - 400 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.