Dizionario
Inglese - Tedesco
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
genießen, sich amüsieren, freuen
Significati di Enjoy in tedesco
genießen
Esempio:
I enjoy reading books in the evening.
Ich genieße es, abends Bücher zu lesen.
They enjoy spending time together.
Sie genießen es, Zeit miteinander zu verbringen.
Uso: informalContesto: Used in everyday conversations to express pleasure or satisfaction from an activity or experience.
Nota: The verb 'genießen' is commonly used to describe the enjoyment of activities, experiences, or things.
sich amüsieren
Esempio:
We enjoyed the party last night.
Wir haben uns gestern Abend auf der Party amüsiert.
She enjoys going to concerts.
Sie amüsiert sich gerne auf Konzerten.
Uso: informalContesto: Used to talk about having fun, being entertained, or finding something enjoyable.
Nota: The verb 'sich amüsieren' is often used in social contexts or when talking about leisure activities.
freuen
Esempio:
I enjoy meeting new people.
Ich freue mich, neue Leute kennenzulernen.
They enjoy watching movies together.
Sie freuen sich darauf, Filme gemeinsam anzusehen.
Uso: informalContesto: Expressing anticipation, happiness, or pleasure about future events or experiences.
Nota: The verb 'freuen' is commonly used to convey excitement or joy about upcoming activities or situations.
Sinonimi di Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Esempio: I like going to the beach on weekends.
Nota: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Esempio: I appreciate good music.
Nota: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Esempio: I love spending time with my family.
Nota: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Espressioni e frasi comuni di Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Esempio: I had a blast at the party last night!
Nota: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Esempio: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Nota: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Esempio: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Nota: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Esempio: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Nota: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Esempio: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Nota: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Esempio: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Nota: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Esempio: She delights in exploring new cuisines.
Nota: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Esempio: He basked in the glory of his team's victory.
Nota: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Espressioni quotidiane (slang) di Enjoy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Esempio: I really dig this new song.
Nota: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Esempio: I just eat up any opportunity to travel.
Nota: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Esempio: I totally groove on jazz music.
Nota: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Esempio: She always raves about the food at that restaurant.
Nota: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Esempio: I'm all about trying new experiences.
Nota: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Esempio: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Nota: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Esempio: I really vibe with this art exhibit.
Nota: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Esempi
I really enjoy spending time with my family.
Ich genieße es wirklich, Zeit mit meiner Familie zu verbringen.
She enjoys reading books in her free time.
Sie genießt es, in ihrer Freizeit Bücher zu lesen.
We all enjoyed the concert last night.
Wir haben alle das Konzert letzte Nacht genossen.
Grammatica di Enjoy
Enjoy - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: enjoy
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): enjoyed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): enjoying
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Verbo, forma base (Verb, base form): enjoy
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Sillabe, Separação e Accento
enjoy contiene 2 sillabe: en • joy
Trascrizione fonetica: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (La sillaba rossa è accentata)
Enjoy - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
enjoy: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.