Dizionario
Inglese - Tedesco
Field
fild
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Feld (agricultural land), Spielfeld (sports field), Feld (area of study), Feld (computing)
Significati di Field in tedesco
Feld (agricultural land)
Esempio:
The farmer planted wheat in the field.
Der Bauer pflanzte Weizen auf dem Feld.
The cows graze in the field.
Die Kühe grasen auf dem Feld.
Uso: formal/informalContesto: Commonly used in agricultural contexts or when referring to open land used for farming.
Nota: This meaning specifically refers to a piece of land used for cultivating crops or pasturing animals.
Spielfeld (sports field)
Esempio:
The soccer match will take place on the field.
Das Fußballspiel findet auf dem Spielfeld statt.
They practice hockey on the field.
Sie üben Hockey auf dem Spielfeld.
Uso: formal/informalContesto: Used when talking about sports facilities or playing areas.
Nota: This meaning refers to the area designated for sports activities such as football, soccer, hockey, etc.
Feld (area of study)
Esempio:
She is an expert in the field of psychology.
Sie ist eine Expertin auf dem Gebiet der Psychologie.
Research in the field of medicine is advancing rapidly.
Die Forschung im Bereich der Medizin schreitet schnell voran.
Uso: formalContesto: Used when referring to a specific area of study or expertise.
Nota: In this context, 'field' refers to a specialized subject area or discipline.
Feld (computing)
Esempio:
The search function allows you to specify a field.
Die Suchfunktion ermöglicht es Ihnen, ein Feld zu spezifizieren.
Please fill in all the required fields.
Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus.
Uso: formalContesto: Commonly used in computing and data management contexts.
Nota: In computing, a 'field' typically refers to a specific data element within a database or form.
Sinonimi di Field
field
An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Esempio: The farmers worked in the field all day.
Nota:
meadow
A piece of grassland, especially one used for hay.
Esempio: The cows grazed peacefully in the meadow.
Nota: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.
pasture
Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Esempio: The horses were let out to graze in the pasture.
Nota: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.
plain
A large area of flat land with few trees.
Esempio: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Nota: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.
prairie
A large open area of grassland, especially in North America.
Esempio: The buffalo roamed freely on the prairie.
Nota: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.
Espressioni e frasi comuni di Field
Field of study
Refers to a particular area of academic or professional focus.
Esempio: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Nota: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.
Field trip
A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Esempio: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Nota: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.
Field day
An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Esempio: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Nota: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.
Field notes
Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Esempio: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Nota: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.
Field test
A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Esempio: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Nota: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.
Level the playing field
To make a situation fair and equal for everyone involved.
Esempio: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Nota: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.
Field a question
To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Esempio: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Nota: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.
Espressioni quotidiane (slang) di Field
Field of vision
Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Esempio: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Nota: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.
Field goal
A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Esempio: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Nota: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.
Field - Esempi
The soccer field is green and well-maintained.
Das Fußballfeld ist grün und gut gepflegt.
She works in the field of medicine.
Sie arbeitet im Bereich der Medizin.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Der Bauer pflügte das Feld, bevor er die Pflanzen setzte.
Grammatica di Field
Field - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: field
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): fields
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): field
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): fielded
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): fielding
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): fields
Verbo, forma base (Verb, base form): field
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): field
Sillabe, Separação e Accento
field contiene 1 sillabe: field
Trascrizione fonetica: ˈfēld
field , ˈfēld (La sillaba rossa è accentata)
Field - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
field: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.