Dizionario
Inglese - Tedesco

Member

ˈmɛmbər
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Mitglied, Teilnehmer, Glied

Significati di Member in tedesco

Mitglied

Esempio:
She is a member of the club.
Sie ist Mitglied im Verein.
I am a member of the team.
Ich bin Mitglied des Teams.
Uso: formalContesto: Used in formal organizations, clubs, teams, etc.
Nota: Commonly used to refer to someone who belongs to a group or organization.

Teilnehmer

Esempio:
He is a member of the audience.
Er ist Teilnehmer im Publikum.
Several members of the group attended the conference.
Mehrere Teilnehmer der Gruppe nahmen an der Konferenz teil.
Uso: formalContesto: Referring to someone participating in an event, meeting, or gathering.
Nota: Can also mean 'participant' in certain contexts.

Glied

Esempio:
The finger is a member of the hand.
Der Finger ist ein Glied der Hand.
Each member of the chain is important.
Jedes Glied der Kette ist wichtig.
Uso: formalContesto: Used in a structural or anatomical context to refer to a part of a whole.
Nota: Often used in a metaphorical sense to indicate a part of a larger system or structure.

Sinonimi di Member

Participant

A participant is someone who takes part in or is involved in a particular activity.
Esempio: All meeting participants are required to submit their reports by Friday.
Nota: While 'member' suggests belonging to a group or organization, 'participant' emphasizes active involvement in an activity or event.

Associate

An associate is a person who is closely connected with another as a companion or colleague.
Esempio: She has been an associate of the company for over five years.
Nota: An 'associate' typically implies a professional or business relationship, whereas 'member' can refer to a broader range of affiliations.

Fellow

A fellow is a member of a learned society or professional organization.
Esempio: He is a fellow of the Royal Society.
Nota: While 'member' is a general term for belonging to a group, 'fellow' often connotes a higher level of recognition or status within a specific organization.

Espressioni e frasi comuni di Member

Member of the family

This phrase refers to someone who is part of a particular family or household.
Esempio: She's a valued member of our family.
Nota: It specifies a relationship within a family rather than a general association.

Member of the team

This phrase indicates someone who is part of a group or organization working towards a common goal.
Esempio: He is a dedicated member of our team.
Nota: It describes a specific role within a team or group.

Member of the club

This phrase denotes a person who has joined a particular organization or group with shared interests or activities.
Esempio: As a member of the club, she enjoys various benefits.
Nota: It highlights participation in a specific club or organization.

Member states

This term is commonly used in political contexts to refer to countries that are part of a larger organization or union.
Esempio: The EU has 27 member states.
Nota: It emphasizes the statehood or sovereignty of the countries within the organization.

Honorary member

An honorary member is someone who is given a special status or title without meeting the usual requirements or criteria.
Esempio: He was made an honorary member of the society for his contributions.
Nota: It denotes a symbolic or honorary affiliation rather than a full-fledged membership.

Card-carrying member

This phrase refers to a person who is an official member of an organization, usually with a membership card as proof.
Esempio: As a card-carrying member, he had access to exclusive events.
Nota: It emphasizes the physical or tangible proof of membership.

Member in good standing

This term indicates that a person has fulfilled all the requirements and obligations necessary to maintain their membership.
Esempio: She is a member in good standing of the professional association.
Nota: It emphasizes the active and compliant status of the member.

Espressioni quotidiane (slang) di Member

Member's Only

Refers to exclusive access or privileges limited to a select group of individuals who are members of a particular group or organization.
Esempio: That event is for Member's Only.
Nota: Contrasts with the general term 'member' by emphasizing the exclusivity and special status associated with belonging to a particular group or organization.

Team Member

Informal term used to refer to someone who is part of a team or group working towards a common goal.
Esempio: As your team member, I will support your decision.
Nota: While 'member' can refer to any part of a group, 'team member' specifically emphasizes an individual's participation in a team setting.

Original Gangster (OG)

Term used to refer to someone who is an original or founding member of a group, often associated with respect or authority.
Esempio: He's the OG of our group; he's been around since the beginning.
Nota: Transcends the literal meaning of 'member' to emphasize seniority, experience, or status within a specific group or community.

Crew Member

Refers to someone who is part of a team working together on a shared task or project, especially in industries like entertainment, transportation, or construction.
Esempio: I've been a crew member on this ship for years.
Nota: Similar to 'team member', 'crew member' often implies a specific type of team working in a particular environment or industry, such as a film crew or flight crew.

Band Member

Refers to someone who plays a musical instrument or performs as part of a musical group or band.
Esempio: She's the lead guitarist in the band; she's a talented band member.
Nota: Similar to 'team member', 'band member' highlights participation in a musical context, focusing on collaboration and contribution to a band's sound or performance.

Club Member

Describes someone who belongs to a social or recreational club, often for specific activities or interests.
Esempio: He's a club member at the local gym; he goes there every day.
Nota: While 'member' can be used broadly, 'club member' specifies affiliation with a club, emphasizing social connections and shared interests within a specific club setting.

Member - Esempi

She is a member of the club.
Sie ist ein Mitglied des Clubs.
We are proud members of the team.
Wir sind stolze Mitglieder des Teams.
He became a member of the organization last year.
Er wurde letztes Jahr Mitglied der Organisation.
They are looking for new members to join their group.
Sie suchen nach neuen Mitgliedern, die ihrer Gruppe beitreten.

Grammatica di Member

Member - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: member
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): members
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): member
Sillabe, Separação e Accento
Member contiene 2 sillabe: mem • ber
Trascrizione fonetica: ˈmem-bər
mem ber , ˈmem bər (La sillaba rossa è accentata)

Member - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Member: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.