Dizionario
Inglese - Tedesco

System

ˈsɪstəm
Estremamente Comune
100 - 200
100 - 200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

System, Methode, Ordnung

Significati di System in tedesco

System

Esempio:
The computer system crashed.
Das Computersystem ist abgestürzt.
We have a new security system in place.
Wir haben ein neues Sicherheitssystem installiert.
Uso: formalContesto: Used in technical, organizational, or scientific contexts.
Nota: In German, 'System' is a neutral noun and its plural form is 'Systeme'. It is a common term used in various fields.

Methode

Esempio:
She has a very systematic way of organizing her work.
Sie hat eine sehr systematische Methode, ihre Arbeit zu organisieren.
The company follows a strict system for quality control.
Das Unternehmen folgt einem strengen System für Qualitätskontrolle.
Uso: formalContesto: Referring to a method or approach used to achieve a particular goal.
Nota: In this context, 'System' can be used to refer to a structured approach or process.

Ordnung

Esempio:
Everything has its place in her system.
Alles hat seinen Platz in ihrem System.
He likes to have a system for organizing his paperwork.
Er mag es, ein System zur Organisation seiner Unterlagen zu haben.
Uso: formalContesto: Describing a structured arrangement or order.
Nota: In this sense, 'System' can refer to a personal or organizational system of order or arrangement.

Sinonimi di System

Framework

A framework refers to a structure or set of rules that provides support or guidance for a particular system or process.
Esempio: The company implemented a new framework to improve efficiency.
Nota: While a system encompasses the entire set of connected parts working together, a framework typically focuses on the structure or guidelines within which a system operates.

Structure

Structure refers to the arrangement or organization of elements within a system, providing a framework for its functioning.
Esempio: The school has a clear structure for student evaluations.
Nota: While a system refers to the entire interconnected set of components, structure specifically highlights the layout or arrangement of those components.

Mechanism

A mechanism refers to a system or process designed to achieve a particular result or function.
Esempio: The mechanism for feedback collection was well-received by the team.
Nota: While a system is a broader term encompassing multiple interconnected elements, a mechanism often refers to a specific method or device within a system.

Setup

Setup refers to the way in which something is organized or arranged, especially in terms of systems or equipment.
Esempio: The setup of the new software system took longer than expected.
Nota: While a system refers to the entire interconnected structure, setup specifically emphasizes the initial arrangement or configuration of a system.

Espressioni e frasi comuni di System

Systematic

Methodical or organized in a way that follows a fixed plan or system.
Esempio: She approached the problem in a systematic way, breaking it down into smaller tasks.
Nota: Derived from 'system' but emphasizes a structured and methodical approach.

Systematic approach

A methodical way of dealing with a problem or task by following a planned system.
Esempio: The company took a systematic approach to improving its customer service.
Nota: Uses 'systematic' to describe the approach taken in addressing an issue.

System of checks and balances

A set of rules and practices that prevents any one part of a system from becoming too powerful.
Esempio: The government's system of checks and balances ensures that no single branch has too much power.
Nota: Refers to the distribution of power within a system to maintain fairness and prevent abuse.

Out of system

Not within the designated or standard procedures or processes of a system.
Esempio: The error occurred because the data was entered out of system.
Nota: Indicates an action or situation that falls outside the usual operating parameters of a system.

System overload

The point at which a system's capacity is exceeded by the demands placed on it.
Esempio: The website crashed due to a system overload caused by too many visitors at once.
Nota: Describes a situation where a system is overwhelmed by the amount of work or activity it is handling.

In the system

Officially part of the established rules, procedures, or processes of a system.
Esempio: The new regulations are now in the system and will be implemented next month.
Nota: Indicates that something is incorporated or integrated into the existing framework of a system.

System crash

A sudden failure of a computer system or network, resulting in a loss of functionality.
Esempio: The entire network experienced a system crash, causing a temporary shutdown of operations.
Nota: Refers to a catastrophic failure of a system that disrupts its normal operation abruptly.

Espressioni quotidiane (slang) di System

The system

Used to reference the rules, expectations, or way of doing things within a particular environment or group.
Esempio: I'll get you in with the cool kids, you just gotta learn the system.
Nota: While 'system' refers to a formal structure or set of rules, 'the system' in slang more specifically alludes to an informal or unwritten set of rules within a specific context.

The system is down

Indicates that a computer system or network is not functioning properly or is temporarily unavailable.
Esempio: I can't submit my assignment because the system is down.
Nota: This slang phrase humorously personifies the technical system as being 'down' or inactive, creating a more relatable and lighthearted description of a technical issue.

System glitch

Refers to a temporary fault or malfunction in a system that disrupts its normal operation.
Esempio: Sorry for the inconvenience, we are currently experiencing a system glitch with our online payment system.
Nota: In this context, 'glitch' suggests a minor, temporary issue that can be resolved quickly, emphasizing the idea of an unexpected problem rather than a major flaw in the system itself.

System - Esempi

I need to update my operating system.
Ich muss mein Betriebssystem aktualisieren.
The alarm system went off in the middle of the night.
Das Alarmsystem ging mitten in der Nacht los.
She is very familiar with the public transportation system in this city.
Sie ist mit dem öffentlichen Verkehrssystem in dieser Stadt sehr vertraut.
The new security system provides better protection for our home.
Das neue Sicherheitssystem bietet besseren Schutz für unser Zuhause.

Grammatica di System

System - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: system
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): systems, system
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): system
Sillabe, Separação e Accento
System contiene 2 sillabe: sys • tem
Trascrizione fonetica: ˈsi-stəm
sys tem , ˈsi stəm (La sillaba rossa è accentata)

System - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
System: 100 - 200 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.