Dizionario
Inglese - Tedesco

There

ðɛr
Estremamente Comune
100 - 200
100 - 200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

dort, es gibt, dorthin

Significati di There in tedesco

dort

Esempio:
The book is over there.
Das Buch ist dort drüben.
Let's meet there at 5 pm.
Lass uns dort um 17 Uhr treffen.
Uso: formal/informalContesto: Pointing out a location or meeting place
Nota: Used to indicate a specific place or location.

es gibt

Esempio:
There are many books on the shelf.
Es gibt viele Bücher im Regal.
There is a problem with the computer.
Es gibt ein Problem mit dem Computer.
Uso: formal/informalContesto: Indicating the existence of something
Nota: Used to introduce the existence of something.

dorthin

Esempio:
Go there and wait for me.
Geh dorthin und warte auf mich.
Can you drive me there?
Kannst du mich dorthin fahren?
Uso: formal/informalContesto: Directing movement towards a place
Nota: Used to indicate a direction or destination.

Sinonimi di There

Here

Here refers to a specific location close to the speaker or the current context. It is the opposite of 'there' in terms of spatial reference.
Esempio: I left my keys here on the table.
Nota: Here is used for locations close to the speaker, while 'there' is used for locations away from the speaker.

Yonder

Yonder is a poetic or old-fashioned term for 'there,' indicating a place at a distance.
Esempio: Look at the mountains yonder, they are so beautiful.
Nota: Yonder is more literary or archaic compared to 'there,' and is not commonly used in everyday speech.

Yon

Yon is a shortened form of 'yonder,' also used to indicate a place or object at a distance.
Esempio: Yon building is where the event will take place.
Nota: Yon is less commonly used than 'there' or 'yonder,' and may sound old-fashioned or poetic.

Espressioni e frasi comuni di There

There you go

This phrase is used to indicate success or completion of a task.
Esempio: A: I couldn't find my keys. B: Look, there you go, they were on the table.
Nota: The phrase 'there you go' is idiomatic and does not directly refer to a physical location.

There is no place like home

This idiom means that one's own home is the most comfortable and best place to be.
Esempio: After traveling for weeks, Sarah finally returned home, realizing that there is no place like home.
Nota: The phrase 'there is no place like home' uses 'there' to emphasize the existence of a feeling or concept rather than a physical location.

There and then

This phrase means at that very moment or at that specific place.
Esempio: She decided to confront him there and then, without waiting any longer.
Nota: The phrase 'there and then' emphasizes both the location and time of an action taking place.

There you have it

This phrase is used to introduce a conclusion or result.
Esempio: He followed the recipe step by step, and there you have it, a delicious homemade cake.
Nota: The phrase 'there you have it' implies the presentation or reveal of something.

There's no time like the present

This phrase means that the best time to do something is now.
Esempio: Stop procrastinating and start working on your project now. There's no time like the present.
Nota: The phrase 'there's no time like the present' uses 'there' to emphasize the current moment as the most opportune time.

There's no accounting for taste

This idiom means that personal preferences are subjective and often inexplicable.
Esempio: I don't understand why she likes that movie, but I guess there's no accounting for taste.
Nota: The phrase 'there's no accounting for taste' uses 'there' to introduce a statement about the inexplicability of individual tastes.

There and back again

This phrase refers to a round trip or a journey to a destination and then returning.
Esempio: The journey to the remote village was long, but worth it. It was a 'there and back again' trip.
Nota: The phrase 'there and back again' emphasizes the completion of a full journey from one point to another and back.

Espressioni quotidiane (slang) di There

There's the rub

This phrase means an obstacle or difficulty that prevents progress or success.
Esempio: You may have the skills, but without experience, there's the rub.
Nota: The original word 'there' refers to a place or position, while in this phrase, 'there's the rub' implies the presence of a specific challenge.

There you go again

Expresses frustration or annoyance towards someone repeating an action or behavior.
Esempio: You keep making the same mistake, there you go again.
Nota: While 'there' usually indicates a location, in this phrase, it is used figuratively to point out a recurring behavior.

There's more than one way to skin a cat

Indicates that there are various ways to achieve a goal or solve a problem.
Esempio: He couldn't solve the problem one way, so he tried another method. There's more than one way to skin a cat.
Nota: Although 'there' typically indicates a place or existence, in this phrase, it emphasizes the availability of multiple solutions or approaches.

There - Esempi

There is a book on the table.
Es gibt ein Buch auf dem Tisch.
I live in a small town, and there are only a few shops here.
Ich wohne in einer kleinen Stadt, und hier gibt es nur ein paar Geschäfte.
There are many people waiting at the bus stop.
Es warten viele Menschen an der Bushaltestelle.
I love going to the park because there are always ducks swimming in the pond.
Ich liebe es, in den Park zu gehen, weil es dort immer Enten gibt, die im Teich schwimmen.

Grammatica di There

There - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: there
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): there
Avverbio (Adverb): there
Sillabe, Separação e Accento
There contiene 1 sillabe: there
Trascrizione fonetica: ˈt͟her
there , ˈt͟her (La sillaba rossa è accentata)

There - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
There: 100 - 200 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.