Dizionario
Inglese - Greco

Arrive

əˈraɪv
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

φτάνω, καταφθάνω, φτάνω σε ένα συμπέρασμα, εμφανίζομαι

Significati di Arrive in greco

φτάνω

Esempio:
I will arrive at the station at 5 PM.
Θα φτάσω στον σταθμό στις 5 το απόγευμα.
They arrived late to the meeting.
Έφτασαν αργά στη συνάντηση.
Uso: formal/informalContesto: Used in both casual and formal settings when talking about reaching a destination.
Nota: Commonly used for physical arrival at places.

καταφθάνω

Esempio:
The guests will arrive soon.
Οι καλεσμένοι θα καταφθάσουν σύντομα.
Help arrived just in time.
Η βοήθεια καταφθάνει ακριβώς εγκαίρως.
Uso: formal/informalContesto: Often used in contexts involving events or people coming to a place.
Nota: This term can imply a sense of urgency or timely arrival.

φτάνω σε ένα συμπέρασμα

Esempio:
After much thought, I arrived at a conclusion.
Μετά από πολλή σκέψη, έφτασα σε ένα συμπέρασμα.
She arrived at the decision to move abroad.
Έφτασε στην απόφαση να μετακομίσει στο εξωτερικό.
Uso: formalContesto: Used in intellectual or decision-making contexts.
Nota: This usage relates to reaching conclusions or decisions rather than physical locations.

εμφανίζομαι

Esempio:
He arrived at the party unexpectedly.
Εμφανίστηκε στο πάρτυ απρόσμενα.
She arrived at the right moment.
Εμφανίστηκε τη σωστή στιγμή.
Uso: informalContesto: Used in social situations or events.
Nota: This meaning can imply appearing rather than just reaching a physical location.

Sinonimi di Arrive

reach

To reach a destination means to arrive at a place or achieve a goal.
Esempio: We will reach the airport by 3 p.m.
Nota: Similar to 'arrive,' but emphasizes the action of getting to a destination.

come

To come means to move or travel towards a destination.
Esempio: I will come to the party later tonight.
Nota: More general term for arriving, can be used for both people and things.

show up

To show up means to arrive or appear at a place, especially when unexpected.
Esempio: She showed up at the meeting unexpectedly.
Nota: Informal synonym for 'arrive,' often used in casual settings.

land

To land means to arrive at a destination by air or water.
Esempio: The plane will land at the airport in an hour.
Nota: Specifically refers to arriving by aircraft or watercraft.

get in

To get in means to arrive at a place or location.
Esempio: What time will you get in tomorrow?
Nota: Informal synonym for 'arrive,' often used in casual conversations.

Espressioni e frasi comuni di Arrive

Arrive at

This phrase is used to specify the destination or place where someone arrives.
Esempio: We will arrive at the airport at 3:00 PM.
Nota: The addition of 'at' after 'arrive' specifies the specific location or destination.

Arrive in

This phrase is used to indicate the city, country, or region where someone arrives.
Esempio: She arrived in Paris yesterday.
Nota: The use of 'in' after 'arrive' indicates the broader location or region.

Arrive on time

This phrase means to reach a place at the scheduled or expected time.
Esempio: Make sure to arrive on time for the meeting.
Nota: It emphasizes punctuality and meeting designated time expectations.

Arrive late

This phrase means to reach a place after the expected or desired time.
Esempio: I'm sorry I arrived late to the party.
Nota: It indicates a delay in reaching the destination.

Arrive safely

This phrase indicates that someone reached the destination without any harm or danger.
Esempio: The passengers arrived safely at their destination.
Nota: It emphasizes the importance of reaching the destination without incident.

Arrive on the scene

This phrase means to reach the location where something is happening or where an event is taking place.
Esempio: The police arrived on the scene of the accident within minutes.
Nota: It specifically refers to reaching the place where an incident or event is occurring.

Arrive with flying colors

This phrase means to succeed or perform exceptionally well in a task or challenge.
Esempio: She arrived with flying colors in her exams, scoring the highest.
Nota: It indicates achieving success or excellence beyond expectations.

Arrive in style

This phrase means to make a grand entrance or arrival with flair and elegance.
Esempio: The celebrity arrived in style at the red carpet event.
Nota: It emphasizes the manner or style of arrival, usually in a sophisticated or impressive way.

Arrive at a decision

This phrase means to reach or come to a final decision after considering various options.
Esempio: After much deliberation, they arrived at a decision regarding the project.
Nota: It specifically refers to reaching a conclusion or resolution after a process of consideration or discussion.

Espressioni quotidiane (slang) di Arrive

Roll in

To arrive gradually or in a relaxed manner.
Esempio: The guests should start to roll in any minute now.
Nota: It suggests a more casual or informal arrival compared to 'arrive'.

Pop in

To arrive suddenly or briefly, often without prior notice.
Esempio: Feel free to pop in for a coffee whenever you're in the area.
Nota: It conveys a sense of informality and spontaneity in the arrival.

Come around

To arrive at a particular place or address.
Esempio: I'll come around your place after work to drop off the package.
Nota: It implies a specific destination or target for the arrival.

Walk in

To arrive confidently and boldly, often with a sense of authority.
Esempio: She just walked into the meeting like she owned the place.
Nota: It indicates a more assertive and purposeful arrival compared to a simple 'arrive'.

Turn up

To arrive or appear, especially unexpectedly or after a period of absence.
Esempio: Don't worry if he's late; he always turns up eventually.
Nota: It suggests an element of unpredictability or surprise in the arrival.

Make an entrance

To arrive in a noticeable and memorable way that attracts attention.
Esempio: She really knows how to make an entrance whenever she walks into a room.
Nota: It emphasizes the impact and impression of the arrival on others.

Arrive - Esempi

The train arrived at the station.
Το τρένο έφτασε στον σταθμό.
We will arrive in Budapest tomorrow morning.
Θα φτάσουμε στη Βουδαπέστη αύριο το πρωί.
She finally arrived at the correct address.
Τελικά έφτασε στη σωστή διεύθυνση.

Grammatica di Arrive

Arrive - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: arrive
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): arrived
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): arriving
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): arrives
Verbo, forma base (Verb, base form): arrive
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): arrive
Sillabe, Separação e Accento
arrive contiene 2 sillabe: ar • rive
Trascrizione fonetica: ə-ˈrīv
ar rive , ə ˈrīv (La sillaba rossa è accentata)

Arrive - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
arrive: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.