Dizionario
Inglese - Spagnolo

Brother

ˈbrəðər
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Hermano, Hermanastro, Hermana, Hermanamiento

Significati di Brother in spagnolo

Hermano

Esempio:
My brother is studying medicine.
Mi hermano está estudiando medicina.
She has two brothers and one sister.
Ella tiene dos hermanos y una hermana.
Uso: Formal/InformalContesto: Referring to a male sibling
Nota: The most common translation for 'brother' in Spanish.

Hermanastro

Esempio:
My stepbrother is older than me.
Mi hermanastro es mayor que yo.
She gets along well with her stepsiblings.
Ella se lleva bien con sus hermanastros.
Uso: Formal/InformalContesto: Referring to a stepbrother
Nota: Used when describing a sibling who is the son of one's stepparent but not of one's own parent.

Hermana

Esempio:
His sister is a talented artist.
Su hermana es una artista talentosa.
Do you have any sisters or brothers?
¿Tienes hermanas o hermanos?
Uso: Formal/InformalContesto: Referring to a female sibling
Nota: The feminine form of 'hermano'.

Hermanamiento

Esempio:
The town has a sister city in Spain.
El pueblo tiene un hermanamiento con una ciudad en España.
The twinning of the two cities promotes cultural exchange.
El hermanamiento de las dos ciudades promueve el intercambio cultural.
Uso: FormalContesto: Referring to a relationship between two cities or organizations
Nota: Used in the context of city partnerships or formal relationships between entities.

Sinonimi di Brother

sibling

A sibling is a brother or sister. It is a gender-neutral term used to refer to a brother or sister.
Esempio: My sibling and I get along very well.
Nota: Sibling is a broader term that includes both brothers and sisters, whereas brother specifically refers to a male sibling.

fellow

Fellow is a term used to refer to a companion or colleague, often in a friendly or informal way.
Esempio: He is a fellow I have known since childhood.
Nota: Fellow is a more general term that can refer to a friend, colleague, or companion, whereas brother specifically denotes a male sibling.

comrade

Comrade is a term used to refer to a close companion, especially in a shared activity or cause.
Esempio: They fought side by side as comrades in the war.
Nota: Comrade often implies a strong bond based on shared experiences or beliefs, whereas brother primarily denotes a familial relationship.

Espressioni e frasi comuni di Brother

Blood is thicker than water

This phrase means that family relationships are stronger than other relationships. It emphasizes the importance of family bonds.
Esempio: I may argue with my brother, but when it comes down to it, blood is thicker than water.
Nota: The phrase 'blood is thicker than water' uses 'blood' metaphorically to represent family connections, rather than focusing on the literal meaning of 'brother.'

Big brother

This phrase refers to an older brother. It can also be used more generally to refer to an authority figure or someone who watches over or protects others.
Esempio: My big brother always looks out for me and gives me great advice.
Nota: While 'big brother' can refer to an actual older brother, it is often used to describe someone in a protective or authoritative role, not necessarily related by blood.

Brotherly love

This phrase describes a strong bond of affection and camaraderie between brothers or close male friends.
Esempio: Their relationship is filled with brotherly love; they always support each other no matter what.
Nota: It specifically emphasizes the love and bond between brothers or close male friends, rather than using 'brother' in a literal sense.

Brother in arms

This phrase refers to comrades who have shared dangerous or difficult experiences together, fostering a strong bond.
Esempio: They fought side by side in the war and became brothers in arms.
Nota: While 'brother in arms' uses 'brother' metaphorically to describe a close bond formed through shared experiences, it does not necessarily imply a familial relationship.

Soul brother

This phrase refers to someone with whom you share a deep connection, understanding, and similar beliefs or interests.
Esempio: He's not just a friend; he's my soul brother, we understand each other on a deeper level.
Nota: It emphasizes a strong emotional or spiritual connection, highlighting similarities beyond just a familial bond.

Brother from another mother

This humorous phrase is used to describe a close friend who is so dear that they are considered like a brother, even though not related by blood.
Esempio: He may not be my biological brother, but he's my brother from another mother; we're that close.
Nota: It playfully acknowledges a deep friendship that resembles a familial bond, despite not sharing biological parents.

My brother's keeper

This phrase comes from the biblical story of Cain and Abel and signifies being responsible for the well-being of others, especially family members.
Esempio: As his older sister, I feel responsible for him; I am my brother's keeper.
Nota: While it uses the term 'brother' to denote a sibling relationship, it focuses more on the idea of responsibility and care for others.

Espressioni quotidiane (slang) di Brother

Bro

Bro is a casual abbreviation for 'brother' commonly used among friends or acquaintances to refer to each other.
Esempio: What's up, bro? Did you finish your homework?
Nota: Bro is a more informal and friendly term compared to 'brother'.

Bruv

'Bruv' is a slang term originating from British English, similar to 'bro' and commonly used in casual conversations among friends or peers.
Esempio: Hey, bruvs, let's grab some food together.
Nota: Bruv is a colloquial variation of 'brother' used predominantly in British English.

Broski

'Broski' is a playful and endearing term derived from 'brother' and used as a friendly or affectionate term for a close friend or sibling.
Esempio: Thanks for helping me out, broski!
Nota: Broski is a more affectionate and informal variation of 'brother'.

Broheim

'Broheim' is a humorous and often ironic term combining 'brother' and 'heim' in a playful manner, used among friends or peers.
Esempio: Broheim, have you heard the latest news?
Nota: Broheim is a whimsical and lighthearted variation of 'brother', not commonly used in serious contexts.

Brozilla

'Brozilla' is a humorous and exaggerated term blending 'brother' with 'Godzilla', typically used humorously to refer to a particularly overbearing or dominant male individual.
Esempio: Watch out, it's Brozilla coming to the party!
Nota: Brozilla is a playful and exaggerated term, not to be taken literally, highlighting a larger-than-life persona.

Brochacho

'Brochacho' is a fun and lighthearted term combining 'brother' with the Spanish suffix '-acho', used among friends with a playful or jovial tone.
Esempio: Let's hit the beach, brochachos!
Nota: Brochacho incorporates a Spanish flair into the slang term for 'brother', creating a vibrant and jovial expression.

Broseph

'Broseph' is a casual and comical term derived from combining 'brother' with 'Joseph', often used humorously among friends or peers.
Esempio: Hey Broseph, wanna catch a movie tonight?
Nota: Broseph is a light-hearted and whimsical variation of 'brother', adding a touch of humor and informality to the term.

Brother - Esempi

My brother is coming to visit me next week.
Mi hermano viene a visitarme la próxima semana.
He is like a brother to me.
Él es como un hermano para mí.
My older brother is a doctor.
Mi hermano mayor es médico.

Grammatica di Brother

Brother - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: brother
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): brothers
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): brother
Sillabe, Separação e Accento
brother contiene 2 sillabe: broth • er
Trascrizione fonetica: ˈbrə-t͟hər
broth er , ˈbrə t͟hər (La sillaba rossa è accentata)

Brother - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
brother: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.