Dizionario
Inglese - Spagnolo

Parent

ˈpɛrənt
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

padre/madre, progenitor, tutor, padres adoptivos

Significati di Parent in spagnolo

padre/madre

Esempio:
My parents are very supportive.
Mis padres son muy comprensivos.
She is a great parent to her children.
Ella es una gran madre para sus hijos.
Uso: formalContesto: Referring to one's biological father or mother, or in a general sense to guardians or caregivers.
Nota: In Spanish, 'padre' is used for 'father' and 'madre' for 'mother'.

progenitor

Esempio:
Both parents must sign the consent form.
Ambos progenitores deben firmar el formulario de consentimiento.
Genetic testing can identify the biological parents.
Las pruebas genéticas pueden identificar a los progenitores biológicos.
Uso: formalContesto: Referring to biological parents or ancestors.
Nota: This term is more formal and is often used in legal or scientific contexts.

tutor

Esempio:
The foster parent provided a loving home for the child.
El tutor legal proporcionó un hogar amoroso al niño.
The school contacted the parents regarding the student's behavior.
El colegio contactó con los tutores del alumno sobre su comportamiento.
Uso: formalContesto: Referring to legal guardians or caregivers, especially in educational settings.
Nota: In some contexts, 'tutor' can also mean 'guardian' or 'caretaker' in Spanish.

padres adoptivos

Esempio:
The child was placed with foster parents.
El niño fue colocado con padres adoptivos.
The adoptive parents provided a stable and loving environment.
Los padres adoptivos ofrecieron un ambiente estable y amoroso.
Uso: formalContesto: Referring to parents who have legally adopted a child.
Nota: In Spanish, 'padres adoptivos' specifically refers to adoptive parents.

Sinonimi di Parent

mother

A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Esempio: My mother always supports me in everything I do.
Nota: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.

father

A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Esempio: My father teaches me how to ride a bike.
Nota: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'

guardian

A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Esempio: The guardian of the child was appointed by the court.
Nota: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.

caretaker

A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Esempio: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Nota: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.

Espressioni e frasi comuni di Parent

Like father, like son

This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Esempio: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Nota: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.

Blood is thicker than water

This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Esempio: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Nota: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.

To have a chip off the old block

This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Esempio: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Nota: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.

To be a mother hen

This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Esempio: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Nota: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.

The apple doesn't fall far from the tree

This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Esempio: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Nota: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.

To be a daddy's girl/momma's boy

This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Esempio: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Nota: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.

To bring up (a child)

This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Esempio: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Nota: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.

Espressioni quotidiane (slang) di Parent

Parentals

Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Esempio: My parentals are going out for dinner tonight.
Nota: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.

Moms and pops

A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Esempio: I learned baking from my moms and pops.
Nota: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.

Par

Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Esempio: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Nota: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.

Old lady

Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Esempio: My old lady always knows how to cheer me up.
Nota: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.

Old man

Informal slang term used to refer to one's father.
Esempio: My old man is the best at fixing things around the house.
Nota: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.

Sperm donor

Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Esempio: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Nota: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.

The 'rents

Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Esempio: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Nota: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.

Parent - Esempi

My parents are coming to visit me next week.
Mis padres vienen a visitarme la próxima semana.
She is a single parent raising two children.
Ella es una madre soltera que cría a dos hijos.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Su padre es doctor y su madre es maestra.

Grammatica di Parent

Parent - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: parent
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): parents
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): parent
Sillabe, Separação e Accento
parent contiene 2 sillabe: par • ent
Trascrizione fonetica: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (La sillaba rossa è accentata)

Parent - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
parent: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.