Dizionario
Inglese - Finlandese
Foreign
ˈfɔrən
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
ulkomainen, vieras, ulkopuolinen, kansainvälinen
Significati di Foreign in finlandese
ulkomainen
Esempio:
She studied foreign languages in college.
Hän opiskeli ulkomaisia kieliä yliopistossa.
The company imports foreign goods.
Yritys tuo maahan ulkomaisia tuotteita.
Uso: formal/informalContesto: Used when referring to things or people from other countries.
Nota: This is the most common translation and is used in various contexts, including education, trade, and travel.
vieras
Esempio:
He felt like a foreigner in the new city.
Hän tunsi itsensä vieraaksi uudessa kaupungissa.
They welcomed the foreign visitor warmly.
He toivottivat vieraan vierailijan lämpimästi tervetulleeksi.
Uso: informalContesto: Used to describe someone who is not from the local area or country.
Nota: This word can also imply unfamiliarity or strangeness, not just nationality.
ulkopuolinen
Esempio:
The foreign influence on local culture is significant.
Ulkopuolinen vaikutus paikalliskulttuuriin on merkittävä.
They are concerned about foreign intervention in their affairs.
He ovat huolissaan ulkopuolisista puuttumisista heidän asioihinsa.
Uso: formalContesto: Often used in political or sociological discussions.
Nota: This term emphasizes an external influence rather than just nationality.
kansainvälinen
Esempio:
She works for a foreign international organization.
Hän työskentelee ulkomaisessa kansainvälisessä organisaatiossa.
The conference will address foreign international relations.
Konferenssi käsittelee ulkomaisia kansainvälisiä suhteita.
Uso: formalContesto: Used in contexts related to global affairs or international relations.
Nota: This term is specific to international contexts and is more formal than 'ulkomainen'.
Sinonimi di Foreign
overseas
Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Esempio: She traveled overseas for the first time last summer.
Nota: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.
international
International pertains to activities or interactions between different countries.
Esempio: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Nota: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.
alien
Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Esempio: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Nota: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.
exotic
Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Esempio: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Nota: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.
Espressioni e frasi comuni di Foreign
Foreign country
Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Esempio: I've never been to a foreign country before.
Nota: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.
Foreign language
A language that is not native to the speaker.
Esempio: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Nota: The phrase focuses on languages specifically.
Foreign exchange student
A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Esempio: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Nota: It refers to a student participating in an exchange program.
Foreigner
A person from a different country or place.
Esempio: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Nota: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.
Foreign aid
Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Esempio: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Nota: It refers to assistance provided between countries.
Foreign policy
A government's strategy in dealing with other nations.
Esempio: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Nota: It pertains to a government's approach to international relations.
Foreign investment
Investment made by a person or company in another country.
Esempio: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Nota: It specifically involves investing in another country.
Espressioni quotidiane (slang) di Foreign
Foreign accent
Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Esempio: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Nota: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.
Foreign film
Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Esempio: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Nota: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.
Foreign cuisine
Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Esempio: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Nota: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.
Foreign concept
An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Esempio: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Nota: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.
Foreign affair
A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Esempio: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Nota: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.
Foreign land
A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Esempio: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Nota: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.
Foreign - Esempi
The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Yritys palkkasi ulkomaalaisen konsultin auttamaan laajentumissuunnitelmissa.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Tunnen aina itseni hieman ulkomaiseksi, kun vierailemme uudessa maassa.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Hänellä oli vaikeuksia ymmärtää vieraskielisiä ohjeita.
Grammatica di Foreign
Foreign - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: foreign
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): foreign
Sillabe, Separação e Accento
foreign contiene 2 sillabe: for • eign
Trascrizione fonetica: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (La sillaba rossa è accentata)
Foreign - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
foreign: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.