Dizionario
Inglese - Finlandese
See
si
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Nähdä, Käydä, Ymmärtää, Tarkistaa, Katsella
Significati di See in finlandese
Nähdä
Esempio:
I see the mountains from my window.
Näen vuoret ikkunastani.
Do you see that bird?
Näetkö tuon linnun?
Uso: InformalContesto: Used when referring to visual perception or noticing something.
Nota: This is the most common meaning of 'see' and is used in everyday conversation.
Käydä
Esempio:
I will see my friend tomorrow.
Käyn ystäväni luona huomenna.
We saw a movie last night.
Kävimme elokuvassa viime yönä.
Uso: InformalContesto: Used when referring to visiting someone or something.
Nota: This meaning often implies a social visit or activity.
Ymmärtää
Esempio:
I see what you mean.
Ymmärrän mitä tarkoitat.
Now I see the problem.
Nyt ymmärrän ongelman.
Uso: Formal/InformalContesto: Used when comprehending or grasping an idea.
Nota: This usage is common in discussions or explanations.
Tarkistaa
Esempio:
Please see the report for details.
Tarkista raportti yksityiskohtia varten.
I need to see the results before making a decision.
Tarvitsen tulokset ennen päätöksentekoa.
Uso: FormalContesto: Used in professional or academic contexts when referring to checking or reviewing information.
Nota: This meaning is often used in written communication.
Katsella
Esempio:
Let's see a play this weekend.
Katsotaan näytelmä tämän viikonlopun aikana.
We saw the stars last night.
Katselimme tähtiä viime yönä.
Uso: InformalContesto: Used when referring to watching or observing something.
Nota: This can refer to both live performances and visual experiences.
Sinonimi di See
Watch
To observe or look at something attentively.
Esempio: I like to watch movies on weekends.
Nota: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
Esempio: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Nota: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
Esempio: Behold the beauty of the sunset!
Nota: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
Esempio: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Nota: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
Espressioni e frasi comuni di See
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
Esempio: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Nota:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
Esempio: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Nota:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
Esempio: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Nota:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
Esempio: It's important to see the big picture before making a decision.
Nota:
See red
To become extremely angry or enraged.
Esempio: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Nota:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Esempio: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Nota:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
Esempio: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Nota:
Espressioni quotidiane (slang) di See
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Esempio: I'll see ya later!
Nota: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
Esempio: Hey, just checking in to see what's up with you.
Nota: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Esempio: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Nota: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
Esempio: Don't believe me? Go and see for yourself.
Nota: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
Esempio: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Nota: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
Esempio: I'll see to it that the project is completed on time.
Nota: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Esempio: I can see through his lies; he's not being honest.
Nota: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - Esempi
I see a beautiful sunset.
Näen kauniin auringonlaskun.
Can you see the bird in the tree?
Näetkö linnun puussa?
She saw her reflection in the mirror.
Hän näki heijastuksensa peilissä.
We will see each other tomorrow.
Nähdään huomenna.
Grammatica di See
See - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: see
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): saw
Verbo, participio passato (Verb, past participle): seen
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): seeing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): sees
Verbo, forma base (Verb, base form): see
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): see
Sillabe, Separação e Accento
See contiene 1 sillabe: see
Trascrizione fonetica: ˈsē
see , ˈsē (La sillaba rossa è accentata)
See - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
See: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.