Dizionario
Inglese - Francese

Either

ˈiðər
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

soit... soit... (either... or...), non plus (either in a negative context), l'un ou l'autre (either one), aussi (also, in certain constructions)

Significati di Either in francese

soit... soit... (either... or...)

Esempio:
You can either have tea or coffee.
Tu peux soit prendre du thé, soit du café.
Either you come with us, or you stay here.
Soit tu viens avec nous, soit tu restes ici.
Uso: formal/informalContesto: Used in choices or alternatives.
Nota: This construction is commonly used to present two options.

non plus (either in a negative context)

Esempio:
I don't like it, and he doesn't either.
Je n'aime pas ça, et lui non plus.
She isn't coming, and I won't either.
Elle ne vient pas, et moi non plus.
Uso: informalContesto: Used in negative sentences to express agreement.
Nota: Used to indicate that something is also true for the second subject.

l'un ou l'autre (either one)

Esempio:
You can choose either one.
Tu peux choisir l'un ou l'autre.
Either option is fine with me.
L'une ou l'autre option me convient.
Uso: formal/informalContesto: Used when referring to one of two things.
Nota: This is less common than the first meaning but still widely used.

aussi (also, in certain constructions)

Esempio:
You should try that, either.
Tu devrais essayer ça, aussi.
I am tired, and I need a break, either.
Je suis fatigué, et j'ai besoin d'une pause, aussi.
Uso: informalContesto: Used to add emphasis or agreement.
Nota: This usage can vary by region and is less common.

Sinonimi di Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Esempio: You can choose any of the two options.
Nota: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Esempio: You can pick one item from the menu.
Nota: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Esempio: Each participant will receive a certificate.
Nota: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Espressioni e frasi comuni di Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Esempio: You can either go to the party or stay home.
Nota: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Esempio: I'll be happy either way, so you decide.
Nota: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Esempio: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Nota: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Esempio: The road has houses on either side.
Nota: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Esempio: The agreement is beneficial to either party involved.
Nota: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Esempio: You can choose to buy either one of these dresses.
Nota: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Esempio: The package should arrive either day now.
Nota: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Esempi

Either you come with us or you stay here alone.
Soit tu viens avec nous, soit tu restes ici seul.
You can have either the blue or the red shirt.
Tu peux avoir soit la chemise bleue, soit la chemise rouge.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Je ne peux pas décider quel film regarder, soit un film d'action, soit une comédie.

Grammatica di Either

Either - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: either
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): either
Sillabe, Separação e Accento
either contiene 2 sillabe: ei • ther
Trascrizione fonetica: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (La sillaba rossa è accentata)

Either - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
either: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.