Dizionario
Inglese - Francese
Model
ˈmɑdl
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
modèle, exemple, modèle réduit, modèle conceptuel, modèle économique
Significati di Model in francese
modèle
Esempio:
She is a fashion model.
Elle est un modèle de mode.
The architect presented a model of the building.
L'architecte a présenté un modèle du bâtiment.
Uso: formal/informalContesto: Used in fashion, architecture, and modeling contexts.
Nota: In French, 'modèle' can refer to both a person who showcases fashion and a physical representation of an object.
exemple
Esempio:
He is a model citizen.
C'est un citoyen modèle.
This is a model of good behavior.
C'est un exemple de bon comportement.
Uso: formal/informalContesto: Used in discussions about behavior or standards.
Nota: 'Exemple' is often used to describe someone or something that exemplifies a certain quality.
modèle réduit
Esempio:
The engineer created a model of the car.
L'ingénieur a créé un modèle réduit de la voiture.
He collects scale models of airplanes.
Il collectionne des modèles réduits d'avions.
Uso: formal/informalContesto: Commonly used in hobbies, engineering, and design.
Nota: 'Modèle réduit' specifically refers to miniaturized replicas of objects.
modèle conceptuel
Esempio:
We need a conceptual model for the project.
Nous avons besoin d'un modèle conceptuel pour le projet.
The model helps in understanding the system.
Le modèle aide à comprendre le système.
Uso: formalContesto: Used in academic, scientific, and theoretical discussions.
Nota: 'Modèle conceptuel' refers to an abstract representation used to explain complex ideas.
modèle économique
Esempio:
The startup adopted a new business model.
La startup a adopté un nouveau modèle économique.
They are changing the model to increase efficiency.
Ils changent le modèle pour augmenter l'efficacité.
Uso: formalContesto: Common in business and economics.
Nota: 'Modèle économique' refers to a plan or framework for how a business operates and generates revenue.
Sinonimi di Model
prototype
A prototype is an original or preliminary model of something, often used for testing or demonstration purposes.
Esempio: The company developed a prototype of the new car model.
Nota: Prototype specifically refers to an initial design or version of a product or object.
example
An example is a particular instance or case that represents a larger group or concept.
Esempio: She set a good example for the rest of the team to follow.
Nota: Example is more general and can refer to a wide range of instances, not necessarily a physical model.
pattern
A pattern is a model or template used for creating or replicating something.
Esempio: The dressmaker used a pattern to create the new dress design.
Nota: Pattern is often used in the context of design or replication rather than a physical representation.
template
A template is a pre-designed format or layout that serves as a model for creating something similar.
Esempio: The template for the website layout was easy to customize.
Nota: Template is commonly used in digital or design contexts for creating consistent outputs.
framework
A framework is a basic structure or model that provides support for something more complex.
Esempio: The framework of the new building was designed to be earthquake-resistant.
Nota: Framework often refers to a skeletal structure or system that provides a basis for further development.
Espressioni e frasi comuni di Model
role model
A person whose behavior, example, or success is emulated by others, especially by younger people.
Esempio: She looks up to her older sister as a role model for success.
Nota: While a 'model' can refer to an object or person used as a standard for imitation or comparison, a 'role model' specifically denotes a person serving as an example for others to follow.
model student
A student who sets a good example in terms of behavior, academics, and attitude.
Esempio: He is always well-prepared for class and eager to learn; a true model student.
Nota: In this context, 'model' is used to describe a student who exemplifies positive qualities and attitudes, setting a standard for others to emulate.
model citizen
A person who abides by the laws, contributes positively to society, and sets a good example for others.
Esempio: She volunteers regularly, pays her taxes on time, and is actively involved in the community—a true model citizen.
Nota: Similar to 'model student,' 'model citizen' refers to an individual who exemplifies good behavior and civic responsibility.
role modeling
The act of demonstrating desirable behavior, values, or skills for others to observe and learn from.
Esempio: The teacher emphasized the importance of role modeling positive behavior for the younger students.
Nota: While 'modeling' alone can refer to the act of representing something, 'role modeling' specifically involves setting an example for others to follow.
modeling behavior
Demonstrating specific actions or attitudes to influence others' behavior or attitudes in a positive way.
Esempio: The parents focused on modeling behavior that promotes kindness and empathy in their children.
Nota: Similar to 'role modeling,' 'modeling behavior' involves actively showcasing desired traits for others to emulate.
model agency
A business that represents fashion models and works to secure modeling jobs and opportunities for them.
Esempio: She signed with a top model agency in New York to pursue her dream of becoming a professional model.
Nota: While 'model' can refer to a person or thing serving as a standard of excellence, a 'model agency' specifically deals with representing and promoting fashion models.
model behavior
Behaving in a way that is considered exemplary, well-mannered, and socially acceptable.
Esempio: The students exhibited model behavior during the field trip, impressing their teachers with their maturity and respect.
Nota: In this context, 'model behavior' refers to exemplary conduct that others can look up to and strive to emulate.
Espressioni quotidiane (slang) di Model
eye candy
Refers to someone or something visually appealing or attractive.
Esempio: She's definitely eye candy at the fashion show today.
Nota: The focus is on physical attractiveness rather than professional modeling.
arm candy
Refers to a person, often a romantic partner, who serves as a fashionable or attractive accessory.
Esempio: He showed up with his new arm candy to the party.
Nota: Similar to eye candy, but specifically implies a relationship or companionship.
catwalk
Refers to the elevated platform or runway where models strut and showcase fashion.
Esempio: She owned the catwalk with her confident walk and style.
Nota: While 'model' may refer to the person, 'catwalk' specifically refers to the runway itself.
stunner
Describes someone or something as stunningly attractive or impressive.
Esempio: That new model in the ad is a real stunner.
Nota: Emphasizes the impact of beauty or impressiveness rather than the actual work of modeling.
hottie
A slang term for an attractive or physically appealing person.
Esempio: The agency just signed a new hottie for their upcoming campaign.
Nota: Focuses on physical attractiveness rather than professional modeling skills.
head-turner
Describes something or someone that garners attention or catches people's eyes.
Esempio: Her outfit was such a head-turner at the event.
Nota: Highlights the ability to attract attention or admiration rather than specifically being a model.
looker
Refers to an attractive or appealing person.
Esempio: He's such a looker in that suit.
Nota: Focuses on physical appearance rather than modeling as a profession.
Model - Esempi
The company is looking for a new model for their advertising campaign.
L'entreprise recherche un nouveau modèle pour sa campagne publicitaire.
This dress is a perfect example of the latest fashion model.
Cette robe est un parfait exemple du dernier modèle de mode.
The museum has a collection of ancient models of buildings and machines.
Le musée possède une collection de modèles anciens de bâtiments et de machines.
Grammatica di Model
Model - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: model
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): models
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): model
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): modeled, modelled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): modeling, modelling
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): models
Verbo, forma base (Verb, base form): model
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): model
Sillabe, Separação e Accento
model contiene 2 sillabe: mod • el
Trascrizione fonetica: ˈmä-dᵊl
mod el , ˈmä dᵊl (La sillaba rossa è accentata)
Model - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
model: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.