Dizionario
Inglese - Francese
Property
ˈprɑpərdi
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
propriété, bien, caractéristique, droit de propriété, attribut
Significati di Property in francese
propriété
Esempio:
She owns a large property in the countryside.
Elle possède une grande propriété à la campagne.
The property value has increased significantly.
La valeur de la propriété a considérablement augmenté.
Uso: formalContesto: Real estate discussions, legal documents
Nota: Refers to land or buildings owned by someone, often used in real estate contexts.
bien
Esempio:
His personal property includes several valuable items.
Ses biens personnels comprennent plusieurs objets de valeur.
All personal property should be insured.
Tous les biens personnels doivent être assurés.
Uso: formal/informalContesto: Insurance, personal belongings
Nota: Can refer to physical belongings or assets owned by an individual.
caractéristique
Esempio:
One property of water is that it expands when frozen.
Une caractéristique de l'eau est qu'elle se dilate lorsqu'elle gèle.
The material has several interesting properties.
Le matériau possède plusieurs propriétés intéressantes.
Uso: formalContesto: Scientific discussions, educational contexts
Nota: Used in scientific contexts to describe attributes or characteristics of materials.
droit de propriété
Esempio:
He has the right of property over the land.
Il a le droit de propriété sur le terrain.
Property rights are essential for economic stability.
Les droits de propriété sont essentiels pour la stabilité économique.
Uso: formalContesto: Legal discussions, property law
Nota: Refers to the legal rights to possess, use, and manage property.
attribut
Esempio:
The property of speed is important in physics.
L'attribut de la vitesse est important en physique.
An attribute of a good leader is empathy.
Un attribut d'un bon leader est l'empathie.
Uso: formalContesto: Academic discussions, evaluations
Nota: Similar to 'characteristic', often used to describe traits or features, especially in academic contexts.
Sinonimi di Property
possession
Something owned or possessed by a person.
Esempio: The house is his possession.
Nota: Similar to property in the sense of ownership, but more focused on the act of possessing rather than the broader concept of property.
asset
Something valuable owned by a person or organization.
Esempio: Real estate can be a valuable asset.
Nota: Emphasizes the value or worth of the property.
belongings
Personal possessions or items owned by an individual.
Esempio: She packed her belongings and left.
Nota: Refers specifically to personal items or possessions rather than broader property ownership.
estate
All the property and assets owned by a person at the time of their death.
Esempio: He inherited a large estate from his grandfather.
Nota: Typically used in the context of a person's total wealth or property at the time of their death.
Espressioni e frasi comuni di Property
Real estate
Real estate refers to land and buildings that can be bought or sold.
Esempio: She works in real estate, helping people find their dream homes.
Nota: Real estate specifically focuses on land and buildings rather than all types of property.
Property value
Property value is the monetary worth of a piece of real estate or property.
Esempio: The property value in this neighborhood has been steadily increasing over the years.
Nota: Property value is a specific measurement of the financial worth of a property.
Personal property
Personal property refers to movable possessions that individuals own.
Esempio: Your car, furniture, and clothing are examples of personal property.
Nota: Personal property emphasizes items that are movable and owned by individuals.
Investment property
Investment property is real estate purchased with the intention of earning a return on investment.
Esempio: They decided to purchase an investment property to generate rental income.
Nota: Investment property is acquired specifically for financial gains through renting, leasing, or selling.
Property rights
Property rights are legal rights to possess, use, and dispose of a property.
Esempio: The dispute arose over property rights regarding the use of the shared driveway.
Nota: Property rights encompass the legal entitlements associated with owning property.
Public property
Public property is owned by the government or community and is accessible for public use.
Esempio: The park is considered public property and is open to all residents in the community.
Nota: Public property is owned collectively by the government or community for the benefit of all, rather than privately owned.
Lost property
Lost property refers to belongings that have been misplaced or left behind.
Esempio: She reported her lost property to the police in hopes of finding it.
Nota: Lost property specifically denotes items that have been unintentionally separated from their owners.
Espressioni quotidiane (slang) di Property
Crib
In modern slang, "crib" refers to one's home or residence.
Esempio: I left my keys in my crib.
Nota: It's a casual and informal way to refer to one's home, compared to the more formal term 'property.'
Pad
Informally, a 'pad' can refer to one's home or apartment.
Esempio: Let's swing by my pad before heading to the party.
Nota: Similar to 'crib,' it's a casual and slangy way to talk about one's living space.
Digs
Used informally, 'digs' means a place of residence or living quarters.
Esempio: She's got some swanky digs in the city.
Nota: This term is more colloquial and slightly old-fashioned compared to 'property.'
Joint
In slang, a 'joint' can mean a place, particularly a social gathering spot or home.
Esempio: We're meeting at Jake's joint for the game tonight.
Nota: It's a more relaxed and informal way to refer to a location, often associated with urban or hip language.
Roof over your head
This expression signifies having shelter or a place to live.
Esempio: At least you have a roof over your head, be grateful for that.
Nota: It's a figurative and comforting way to talk about having a place to call home, emphasizing basic needs.
Abode
'Abode' is a more formal and literary term for one's home or dwelling.
Esempio: His abode in the countryside is a peaceful retreat.
Nota: It's a sophisticated and slightly antiquated way to refer to one's living space, compared to the everyday term 'property.'
Lair
Used humorously or playfully, a 'lair' can refer to one's home or private space.
Esempio: Batman's lair is hidden beneath Wayne Manor.
Nota: It carries a connotation of secrecy or mysteriousness, often used in a light-hearted or fictional context.
Property - Esempi
My parents own a property in the countryside.
Mes parents possèdent une propriété à la campagne.
The company's most valuable property is their intellectual property.
La propriété la plus précieuse de l'entreprise est sa propriété intellectuelle.
She inherited a large fortune and property from her grandfather.
Elle a hérité d'une grande fortune et de propriétés de son grand-père.
Grammatica di Property
Property - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: property
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): properties, property
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): property
Sillabe, Separação e Accento
property contiene 3 sillabe: prop • er • ty
Trascrizione fonetica: ˈprä-pər-tē
prop er ty , ˈprä pər tē (La sillaba rossa è accentata)
Property - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
property: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.