Dizionario
Inglese - Francese
Source
sɔrs
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
source, origine, ressource, référence
Significati di Source in francese
source
Esempio:
The source of the river is located in the mountains.
La source de la rivière se trouve dans les montagnes.
Please cite your sources in the report.
Veuillez citer vos sources dans le rapport.
Uso: formal/informalContesto: Used in both academic and everyday contexts to refer to the origin of information or physical entities.
Nota: In French, 'source' can refer to both a physical source (like water) and an informational source (like a reference).
origine
Esempio:
We need to investigate the origin of these rumors.
Nous devons enquêter sur l'origine de ces rumeurs.
The origin of the species is a fundamental question in biology.
L'origine des espèces est une question fondamentale en biologie.
Uso: formalContesto: Used in discussions regarding the beginnings or causes of events, species, or phenomena.
Nota: The term 'origine' is more specific and is often used in scientific or philosophical discussions.
ressource
Esempio:
Water is a vital resource for agriculture.
L'eau est une ressource vitale pour l'agriculture.
Renewable resources are essential for sustainable development.
Les ressources renouvelables sont essentielles pour le développement durable.
Uso: formal/informalContesto: Used in discussions about economics, ecology, and sustainability.
Nota: 'Ressource' refers to materials or assets that can be used for various purposes, often in the context of economics or environmental science.
référence
Esempio:
He is a reliable source for historical information.
C'est une référence fiable pour les informations historiques.
In academic writing, it's important to use credible references.
Dans l'écriture académique, il est important d'utiliser des références crédibles.
Uso: formalContesto: Commonly used in academic, professional, and research contexts.
Nota: 'Référence' is used when discussing sources of information, particularly in scholarly works.
Sinonimi di Source
origin
Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived from.
Esempio: The origin of the river is in the mountains.
Nota: Origin specifically focuses on the starting point of something, while source can refer to a wide range of starting points including suppliers, creators, or causes.
cause
Cause refers to the reason or motive behind something happening.
Esempio: The main cause of the issue was lack of communication.
Nota: Cause specifically points to the reason behind an event or situation, while source can be more general and encompass a broader range of starting points.
spring
Spring can refer to the point where water or other liquid emerges from the ground.
Esempio: The spring of the water is located in the forest.
Nota: Spring is more specific and often used in the context of water sources, while source can be used in a wider context.
root
Root refers to the basic cause, source, or origin of something.
Esempio: The root of the problem lies in miscommunication.
Nota: Root emphasizes the fundamental cause or origin of something, while source can be more general and encompass various starting points.
Espressioni e frasi comuni di Source
Primary source
A primary source is an original source that provides firsthand information about a topic.
Esempio: The historian referenced primary sources such as letters and diaries for the research.
Nota: The term 'primary source' specifically refers to original sources, while 'source' can be a broader term.
Credible source
A credible source is one that is trustworthy and reliable for obtaining information.
Esempio: It's important to verify information from a credible source before sharing it.
Nota: While 'source' can refer to any provider of information, 'credible source' emphasizes the reliability aspect.
Original source
An original source is the initial or earliest source of information on a particular topic.
Esempio: The journalist sought the original source of the rumor to verify its authenticity.
Nota: Similar to 'primary source,' 'original source' emphasizes the source's origin or first-hand nature.
Double source
Double sourcing involves verifying information with two separate and independent sources.
Esempio: To ensure accuracy, the writer double-sourced the information from two independent sources.
Nota: Unlike 'source,' 'double source' stresses the act of cross-referencing information with multiple sources.
Single source
Single sourcing means obtaining information from only one particular origin or provider.
Esempio: Relying on a single source for information can sometimes lead to biased or incomplete perspectives.
Nota: While 'source' can be multiple or singular, 'single source' emphasizes the limitation of relying on one source only.
Secondary source
A secondary source interprets or analyzes primary sources and provides second-hand information.
Esempio: The student used secondary sources like textbooks and articles to support their argument.
Nota: Compared to 'source,' 'secondary source' indicates a source that is derived from or analyzes primary sources.
Official source
An official source is a recognized authority or entity that provides verified information on a specific matter.
Esempio: We need to wait for an official source to confirm the news before spreading it.
Nota: The term 'official source' highlights the authority or credibility of the source, unlike the general term 'source.'
Espressioni quotidiane (slang) di Source
Plug
In slang terms, a 'plug' refers to a person who can supply or provide something, often at a good price or with special access.
Esempio: I can hook you up with a plug for discounted electronics.
Nota: The term 'plug' is more informal and typically used in a casual setting compared to 'source'.
Connect
To have a 'connect' means to have a contact or a source for obtaining something.
Esempio: Do you have a connect for concert tickets?
Nota: While 'connect' is more informal, it conveys the idea of having a direct link to a source of goods or information.
Hookup
A 'hookup' refers to a source or contact that provides something desirable, often at a discounted price or for free.
Esempio: I got a hookup for free samples at the store.
Nota: The term 'hookup' emphasizes the idea of getting something advantageous through a particular connection.
Go-to
A 'go-to' is a reliable or trustworthy source of information, assistance, or goods.
Esempio: My brother is my go-to for car advice.
Nota: The term 'go-to' implies a dependable source that one frequently turns to for help or guidance.
Lowdown
The 'lowdown' refers to inside information or details about a situation or topic that may not be widely known.
Esempio: Give me the lowdown on what's happening with the project.
Nota: Unlike 'source', 'lowdown' emphasizes getting a comprehensive understanding or background details on a subject.
Scoop
To have the 'scoop' means to possess exclusive or insider information about an event or situation.
Esempio: I heard from my friend, who has the scoop on the new restaurant opening.
Nota: Similar to 'lowdown', 'scoop' focuses on having privileged or firsthand information that others may not have.
In the know
Being 'in the know' means being well-informed or knowledgeable about current trends or information.
Esempio: She's always in the know about the latest trends in fashion.
Nota: This term implies having access to insider knowledge or being aware of information that is not widely known, unlike a general source.
Source - Esempi
The source of the river is in the mountains.
La source de la rivière est dans les montagnes.
The origin of the tradition is unknown.
L'origine de la tradition est inconnue.
The source code of the software is available online.
Le code source du logiciel est disponible en ligne.
Grammatica di Source
Source - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: source
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): sources
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): source
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): sourced
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): sourcing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): sources
Verbo, forma base (Verb, base form): source
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): source
Sillabe, Separação e Accento
source contiene 1 sillabe: source
Trascrizione fonetica: ˈsȯrs
source , ˈsȯrs (La sillaba rossa è accentata)
Source - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
source: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.