Dizionario
Inglese - Ungherese
Else
ɛls
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
más, különben, másik, másik hely
Significati di Else in ungherese
más
Esempio:
Is there anything else I can help you with?
Van még valami más, amivel segíthetek?
What else do you want to do?
Mit akarsz még csinálni?
Uso: informalContesto: Used in everyday conversations to inquire about additional items or options.
Nota: Often used to indicate something additional or different from what has been mentioned.
különben
Esempio:
We need to hurry, else we will be late.
Sietnünk kell, különben elkésünk.
You should study more; else you might fail the exam.
Többet kellene tanulnod; különben megbukhat az vizsgán.
Uso: formalContesto: Used in conditional sentences to indicate a consequence of not taking action.
Nota: This usage often implies a warning or a negative outcome.
másik
Esempio:
Do you have another alternative, or else?
Van másik alternatívád, vagy más?
If you don't like this one, we can find another one else.
Ha ez nem tetszik, találhatunk egy másikat.
Uso: informalContesto: Used when discussing alternatives or options.
Nota: This usage emphasizes the search for different choices.
másik hely
Esempio:
We can meet somewhere else if you'd prefer.
Máshol is találkozhatunk, ha az jobban tetszik.
Let’s go somewhere else for dinner.
Menjünk máshová vacsorázni.
Uso: informalContesto: Used when suggesting a different location.
Nota: Commonly used in casual conversations when discussing places.
Sinonimi di Else
otherwise
Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Esempio: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Nota: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.
different
Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Esempio: Do you have any other options? I want something different.
Nota: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.
alternatively
Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Esempio: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Nota: Alternatively offers an alternative option or course of action.
moreover
Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Esempio: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Nota: Moreover is used to add information or provide further details.
Espressioni e frasi comuni di Else
something else
Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Esempio: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Nota: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.
or else
Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Esempio: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Nota: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.
what else
Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Esempio: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Nota: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.
anywhere else
Refers to any other place besides the current one.
Esempio: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Nota: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.
someone else
Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Esempio: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Nota: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.
nothing else
Indicates that there are no other options or alternatives.
Esempio: There's nothing else we can do now except wait.
Nota: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.
somewhere else
Refers to a different location or place other than the current one.
Esempio: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Nota: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.
Espressioni quotidiane (slang) di Else
elsewhere
Meaning in a different place or location.
Esempio: Let's go grab a coffee elsewhere.
Nota: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.
elsewise
Meaning in a different or alternative way.
Esempio: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Nota: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.
elsehow
Indicating in what other manner or way.
Esempio: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Nota: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'
elsewhen
Referring to a different time or moment.
Esempio: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Nota: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.
unless
Except if (something specified) happens.
Esempio: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Nota: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.
Else - Esempi
If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Ha esik az eső, bent maradunk, különben sétálni megyünk.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Nem szeretem a kávét, de helyette teát iszom.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Péntekig be kell fejeznem ezt a projektet, különben bajban leszek.
Grammatica di Else
Else - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: else
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): else
Sillabe, Separação e Accento
else contiene 1 sillabe: else
Trascrizione fonetica: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (La sillaba rossa è accentata)
Else - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
else: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.