Dizionario
Inglese - Ungherese
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
élvez, jól érzi magát, kedvel, használja, hogy élvezze
Significati di Enjoy in ungherese
élvez
Esempio:
I really enjoy reading books.
Nagyon élvezem a könyvek olvasását.
She enjoys playing the piano.
Ő élvezi a zongorázást.
Uso: informalContesto: Used when expressing pleasure or satisfaction in activities or experiences.
Nota: This is the most common translation and is used widely in both spoken and written forms.
jól érzi magát
Esempio:
We enjoy ourselves at the party.
Jól érezzük magunkat a bulin.
They enjoyed themselves during the vacation.
Jól érezték magukat a nyaralás alatt.
Uso: informalContesto: Used to express having a good time or feeling content in a social setting.
Nota: This phrase emphasizes the experience of having fun rather than a specific activity.
kedvel
Esempio:
I enjoy going for walks.
Kedvelem a sétálást.
He enjoys watching movies.
Ő kedveli a filmek nézését.
Uso: informalContesto: Used when someone has a fondness or preference for something.
Nota: This term indicates a liking for activities rather than the deep enjoyment associated with 'élvez'.
használja, hogy élvezze
Esempio:
You can enjoy the benefits of this service.
Élvezheti ennek a szolgáltatásnak az előnyeit.
He enjoys the privileges of his position.
Élvezi a pozíciójából adódó kiváltságokat.
Uso: formalContesto: Used in contexts that refer to deriving benefits or advantages from something.
Nota: This meaning is more specific and often used in formal or business contexts.
Sinonimi di Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Esempio: I like going to the beach on weekends.
Nota: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Esempio: I appreciate good music.
Nota: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Esempio: I love spending time with my family.
Nota: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Espressioni e frasi comuni di Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Esempio: I had a blast at the party last night!
Nota: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Esempio: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Nota: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Esempio: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Nota: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Esempio: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Nota: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Esempio: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Nota: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Esempio: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Nota: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Esempio: She delights in exploring new cuisines.
Nota: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Esempio: He basked in the glory of his team's victory.
Nota: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Espressioni quotidiane (slang) di Enjoy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Esempio: I really dig this new song.
Nota: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Esempio: I just eat up any opportunity to travel.
Nota: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Esempio: I totally groove on jazz music.
Nota: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Esempio: She always raves about the food at that restaurant.
Nota: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Esempio: I'm all about trying new experiences.
Nota: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Esempio: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Nota: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Esempio: I really vibe with this art exhibit.
Nota: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Esempi
I really enjoy spending time with my family.
Nagyon szeretek időt tölteni a családommal.
She enjoys reading books in her free time.
Ő szívesen olvas könyveket szabadidejében.
We all enjoyed the concert last night.
Mindannyian élveztük a tegnapi koncertet.
Grammatica di Enjoy
Enjoy - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: enjoy
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): enjoyed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): enjoying
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Verbo, forma base (Verb, base form): enjoy
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Sillabe, Separação e Accento
enjoy contiene 2 sillabe: en • joy
Trascrizione fonetica: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (La sillaba rossa è accentata)
Enjoy - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
enjoy: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.