Dizionario
Inglese - Ungherese
Learning
ˈlərnɪŋ
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
tanulás, tudás, tapasztalat, oktatás, felfedezés
Significati di Learning in ungherese
tanulás
Esempio:
Learning a new language can be challenging.
Egy új nyelv tanulása kihívást jelenthet.
Her learning was evident in her improved grades.
A tanulása nyilvánvaló volt a javult jegyein.
Uso: formalContesto: Used in educational settings or discussions about the process of acquiring knowledge.
Nota: This term primarily refers to the process of acquiring knowledge or skills through study or experience.
tudás
Esempio:
His learning of mathematics has greatly improved.
A matematikai tudása jelentősen javult.
She has a deep learning of history.
Mély tudása van a történelemről.
Uso: formalContesto: Used when referring to the knowledge or skill acquired through learning.
Nota: This meaning highlights the result of the learning process rather than the process itself.
tapasztalat
Esempio:
Through learning, he gained valuable experience.
A tanulás révén értékes tapasztalatokra tett szert.
Learning from mistakes is crucial for growth.
A hibákból való tanulás kulcsfontosságú a fejlődéshez.
Uso: informalContesto: Commonly used in discussions about personal development and life experiences.
Nota: In this sense, 'learning' refers to the lessons learned from experiences, particularly mistakes.
oktatás
Esempio:
The learning provided by the school is excellent.
Az iskola által nyújtott oktatás kiváló.
Her learning of the subject was facilitated by a great teacher.
A tantárgy tanulását egy nagyszerű tanár segítette elő.
Uso: formalContesto: Used in an academic context, often related to formal education systems.
Nota: This meaning emphasizes the structured educational process and the role of teaching.
felfedezés
Esempio:
Learning about different cultures can be enlightening.
A különböző kultúrák felfedezése megvilágító lehet.
Her learning about science opened new doors for her.
A tudományról való felfedezése új ajtókat nyitott meg előtte.
Uso: formal/informalContesto: Used in contexts where learning involves exploration and discovery.
Nota: This meaning extends 'learning' to include the act of discovering new information or insights.
Sinonimi di Learning
studying
Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Esempio: She spends hours studying for her exams.
Nota: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.
education
Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Esempio: Education is the key to success in life.
Nota: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.
acquiring knowledge
Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Esempio: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Nota: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.
absorbing information
Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Esempio: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Nota: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.
Espressioni e frasi comuni di Learning
Hit the books
To study hard or intensively.
Esempio: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Nota: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.
Learn the ropes
To learn how to do a particular job or activity.
Esempio: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Nota: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.
Pick up
To learn or acquire something informally or casually.
Esempio: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Nota: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.
Absorb like a sponge
To learn or understand something very quickly and easily.
Esempio: Children can absorb new languages like a sponge.
Nota: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.
Learn the hard way
To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Esempio: She learned the hard way not to trust strangers online.
Nota: It implies a more challenging or unpleasant learning process.
Trial and error
A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Esempio: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Nota: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.
Espressioni quotidiane (slang) di Learning
Catch on
To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Esempio: She finally caught on to how the new software works.
Nota: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.
Get the hang of
To become accustomed to or proficient in something.
Esempio: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Nota: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.
Wrap your head around
To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Esempio: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Nota: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.
Pick it up in no time
To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Esempio: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Nota: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.
Master the art of
To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Esempio: With practice, you can master the art of public speaking.
Nota: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.
Learning - Esempi
Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Az új nyelv tanulása kihívást jelenthet, de nagyon jutalmazó is lehet.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Az egész délutánját azzal töltötte, hogy tanulmányozta és megismerte az ősi civilizációkat.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
A tanítás nem csak a tudás átadásáról szól, hanem a tanulás elősegítéséről is.
Grammatica di Learning
Learning - Verbo (Verb) / Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle)
Lemma: learn
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): learned, learnt
Verbo, participio passato (Verb, past participle): learned
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): learning
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): learns
Verbo, forma base (Verb, base form): learn
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): learn
Sillabe, Separação e Accento
learning contiene 2 sillabe: learn • ing
Trascrizione fonetica: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (La sillaba rossa è accentata)
Learning - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
learning: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.