Dizionario
Inglese - Ungherese
Yesterday
ˈjɛstərˌdeɪ
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
tegnap, tegnap előtt, tavaly
Significati di Yesterday in ungherese
tegnap
Esempio:
I went to the park yesterday.
Tegnap elmentem a parkba.
Yesterday was a great day.
Tegnap nagyszerű nap volt.
Uso: informalContesto: Used in everyday conversation to refer to the day before today.
Nota: Commonly used in both spoken and written forms. The word 'tegnap' is a straightforward equivalent of 'yesterday' in English.
tegnap előtt
Esempio:
The meeting was held the day before yesterday.
A megbeszélés tegnap előtt volt.
I saw him the day before yesterday.
Tegnap előtt láttam őt.
Uso: informalContesto: Used to refer to the day before yesterday, which is two days ago.
Nota: While this refers specifically to the day before yesterday, it is often mentioned in the context of 'yesterday' when discussing recent events.
tavaly
Esempio:
Yesterday, I remembered how things were last year.
Tegnap emlékeztem, hogy hogyan volt tavaly.
Yesterday's challenges remind me of last year.
A tegnapi kihívások emlékeztetnek tavalyra.
Uso: formal/informalContesto: Used when discussing events that happened in the past relative to the previous year.
Nota: Though not a direct translation, it can sometimes be used in a metaphorical sense to denote a sense of past experience.
Sinonimi di Yesterday
the previous day
This term indicates the day that came before today.
Esempio: She had an exam the previous day.
Nota: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
on the eve of
This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Esempio: They arrived on the eve of the conference.
Nota: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
Espressioni e frasi comuni di Yesterday
The day before
This phrase refers to the day prior to today.
Esempio: I met her the day before yesterday.
Nota: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.
In the past
This phrase refers to a time before the present moment.
Esempio: She made a mistake in the past.
Nota: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.
Not long ago
This phrase indicates a recent time in the past.
Esempio: I saw him not long ago.
Nota: It does not specify that the event happened specifically yesterday.
24 hours ago
This phrase indicates a precise time frame in the past.
Esempio: The package arrived 24 hours ago.
Nota: It is a more specific time reference compared to yesterday.
The other day
This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Esempio: I saw a great movie the other day.
Nota: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.
Last night
This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Esempio: We went out for dinner last night.
Nota: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.
A day ago
This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Esempio: I finished reading the book a day ago.
Nota: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.
Espressioni quotidiane (slang) di Yesterday
Yesterday arvo
Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Esempio: We went to the beach yesterday arvo.
Nota: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.
Yesty
Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Esempio: Yesty was a busy day for me.
Nota: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.
Yester
Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Esempio: I saw her yester, and we had a good chat.
Nota: It is a more casual and abbreviated version of the original word.
Yday
Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Esempio: I remember that party we had yday.
Nota: It is a more informal and shortened form of the original word.
Yessirday
Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Esempio: Yessirday I forgot my keys at home.
Nota: It adds a playful and colloquial twist to the original word.
Yesterdee
Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Esempio: Yesterdee was such a rainy day.
Nota: It is a whimsical and creative variation of the original word.
Yesterdiddy
Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Esempio: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Nota: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.
Yesterday - Esempi
Yesterday was a busy day at work.
Tegnap nagyon elfoglalt voltam a munkahelyemen.
I saw her yesterday at the grocery store.
Múltkor láttam őt az élelmiszerboltban.
Yesterday evening we went to the cinema.
Előző este moziba mentünk.
Grammatica di Yesterday
Yesterday - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: yesterday
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): yesterday
Sostantivo, plurale (Noun, plural): yesterdays
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): yesterday
Sillabe, Separação e Accento
yesterday contiene 3 sillabe: yes • ter • day
Trascrizione fonetica: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (La sillaba rossa è accentata)
Yesterday - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
yesterday: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.