Dizionario
Inglese - Indonesiano

Committee

Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

komite, panitia, dewan

Significati di Committee in indonesiano

komite

Esempio:
The committee will meet next week to discuss the budget.
Komite akan bertemu minggu depan untuk membahas anggaran.
She was appointed to the committee responsible for organizing the event.
Dia diangkat menjadi anggota komite yang bertanggung jawab untuk mengorganisir acara.
Uso: formalContesto: Used in official settings such as organizations, governments, or institutions.
Nota: The term 'komite' is commonly used in formal contexts, especially in meetings or discussions related to governance or planning.

panitia

Esempio:
The organizing committee is working hard to ensure the event's success.
Panitia penyelenggara bekerja keras untuk memastikan kesuksesan acara tersebut.
He is part of the committee that evaluates student projects.
Dia adalah bagian dari panitia yang mengevaluasi proyek mahasiswa.
Uso: formalContesto: Often used in the context of events, competitions, or academic settings.
Nota: The term 'panitia' can also refer to a group that is set up for a specific purpose, often temporary, such as a committee for an event.

dewan

Esempio:
The committee of advisors met to discuss policy changes.
Dewan penasihat bertemu untuk membahas perubahan kebijakan.
She serves on the committee that oversees environmental regulations.
Dia menjabat di dewan yang mengawasi peraturan lingkungan.
Uso: formalContesto: Used to refer to a group of people with authority or advisory roles, particularly in governance.
Nota: The word 'dewan' can imply a higher level of authority or formality compared to 'komite' or 'panitia'.

Sinonimi di Committee

board

A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Esempio: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Nota: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.

panel

A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Esempio: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Nota: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.

council

A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Esempio: The city council held a meeting to address community concerns.
Nota: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.

Espressioni e frasi comuni di Committee

Call the shots

To make the decisions or be in charge
Esempio: The committee chair calls the shots during our meetings.
Nota: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.

In the driver's seat

To be in control or in charge
Esempio: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Nota: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.

Behind closed doors

Privately or secretly
Esempio: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Nota: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.

On the same page

To have a shared understanding or agreement
Esempio: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Nota: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.

Pass the buck

To shift responsibility or blame to someone else
Esempio: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Nota: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.

On the fence

Undecided or neutral
Esempio: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Nota: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.

Bite the bullet

To face a difficult situation or make a difficult decision
Esempio: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Nota: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.

Espressioni quotidiane (slang) di Committee

Brainstorming session

A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Esempio: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Nota: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.

Power struggle

A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Esempio: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Nota: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.

Roundtable discussion

An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Esempio: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Nota: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.

Brain trust

A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Esempio: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Nota: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.

The think tank

A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Esempio: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Nota: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.

Committee - Esempi

The committee will meet next week to discuss the budget.
Komite akan bertemu minggu depan untuk membahas anggaran.
She was appointed as a member of the committee.
Dia diangkat sebagai anggota komite.
The committee's decision was unanimous.
Keputusan komite adalah bulat.

Grammatica di Committee

Committee - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: committee
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): committees
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): committee
Sillabe, Separação e Accento
committee contiene 3 sillabe: com • mit • tee
Trascrizione fonetica: kə-ˈmi-tē
com mit tee , ˈmi (La sillaba rossa è accentata)

Committee - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
committee: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.