Dizionario
Inglese - Indonesiano
Exist
ɪɡˈzɪst
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
ada, berada, hidup, terjadi
Significati di Exist in indonesiano
ada
Esempio:
There exists a solution to this problem.
Ada solusi untuk masalah ini.
Do fairies really exist?
Apakah peri benar-benar ada?
Uso: formal/informalContesto: Used in contexts where something's presence or existence is being asserted.
Nota: Commonly used in both spoken and written Indonesian.
berada
Esempio:
He exists in our hearts.
Dia berada di hati kami.
The evidence exists in the report.
Buktinya berada di laporan.
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate the presence of something in a specific location or situation.
Nota: Can imply a sense of location or state of being.
hidup
Esempio:
Do you believe that intelligent life exists elsewhere in the universe?
Apakah kamu percaya bahwa kehidupan cerdas ada di tempat lain di alam semesta?
Many species exist in the rainforest.
Banyak spesies hidup di hutan hujan.
Uso: formal/informalContesto: Used primarily in contexts related to living beings or organisms.
Nota: Often used in discussions about biology or ecology.
terjadi
Esempio:
Problems exist when communication breaks down.
Masalah terjadi ketika komunikasi terputus.
Issues may exist that we are not aware of.
Masalah mungkin terjadi yang tidak kita sadari.
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate the occurrence of situations or problems.
Nota: Often used in discussions about issues or challenges.
Sinonimi di Exist
be
To 'be' means to exist or live.
Esempio: I am a teacher.
Nota: Can be used more broadly to indicate existence or identity.
live
To 'live' means to be alive or have life.
Esempio: Many species of animals live in the rainforest.
Nota: Specifically refers to being alive or residing in a particular place.
reside
To 'reside' means to live in a particular place.
Esempio: She resides in a small town in the countryside.
Nota: Emphasizes the act of living in a specific location.
dwell
To 'dwell' means to live in a particular place or stay for a long time.
Esempio: The tribe used to dwell in the valley.
Nota: Often used in a more poetic or formal context.
occupy
To 'occupy' means to reside or inhabit a place.
Esempio: The building has been occupied by squatters.
Nota: Can imply taking possession or control of a space.
Espressioni e frasi comuni di Exist
to be in existence
This phrase means to be currently existing or present.
Esempio: The ancient ruins are still in existence today.
Nota: Slightly more formal than just saying 'exist.'
to come into existence
This phrase refers to something beginning to exist or be created.
Esempio: The new law will come into existence next month.
Nota: Indicates the specific moment or process of starting to exist.
to cease to exist
This phrase means to stop existing or to disappear.
Esempio: The company ceased to exist after the economic downturn.
Nota: Emphasizes the end or disappearance of existence.
to exist on a shoestring
This phrase means to survive or manage with very little resources.
Esempio: As a startup, they exist on a shoestring budget.
Nota: Highlights the idea of surviving or managing with limited means.
to exist by the skin of one's teeth
This phrase means to barely survive or succeed in a difficult situation.
Esempio: He narrowly escaped the accident, existing by the skin of his teeth.
Nota: Emphasizes the close call or narrow margin of survival.
to exist in a vacuum
This phrase means to be isolated or considered without context.
Esempio: The decision cannot exist in a vacuum; it affects many other departments.
Nota: Implies being considered separately from other factors or influences.
to exist on borrowed time
This phrase means to continue to survive despite being expected to fail soon.
Esempio: The old building is so dilapidated; it's existing on borrowed time.
Nota: Indicates a temporary extension of existence beyond what is expected.
Espressioni quotidiane (slang) di Exist
existential crisis
An existential crisis refers to a moment of intense self-examination where a person questions their own existence, purpose, and meaning in life.
Esempio: After failing his exam, Mark went through an existential crisis, questioning the purpose of his existence.
Nota: This slang term focuses on a deep internal questioning of one's existence, going beyond the simple act of existing.
existing on fumes
To exist on fumes means to barely have enough resources, energy, or motivation to continue existing or functioning.
Esempio: With only a few dollars left in his bank account, Sarah was existing on fumes until her next paycheck.
Nota: This phrase emphasizes the struggle of barely being able to sustain oneself, likening it to running on empty or fumes.
hanging by a thread
To be hanging by a thread means to be in a precarious or vulnerable position, with a small chance of surviving or continuing to exist.
Esempio: The company's finances are hanging by a thread, and without a new investor, it may cease to exist.
Nota: While 'exist' refers to simply being in a state of being, 'hanging by a thread' implies a critical situation verging on collapse or extinction.
living existence
Living existence refers to the act of enduring or persevering through life in a modest or humble manner, focusing on survival rather than thriving.
Esempio: Albert led a meager living existence in a small village, content with the simple pleasures of life.
Nota: This term adds emphasis to the experience of living, highlighting the day-to-day struggle and survival aspect of existence.
Exist - Esempi
There exists a solution to this problem.
Ada solusi untuk masalah ini.
The unicorn does not exist in reality.
Unicorn tidak ada dalam kenyataan.
The possibility of life on other planets exists.
Kemungkinan adanya kehidupan di planet lain ada.
Grammatica di Exist
Exist - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: exist
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): existed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): existing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): exists
Verbo, forma base (Verb, base form): exist
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): exist
Sillabe, Separação e Accento
exist contiene 2 sillabe: ex • ist
Trascrizione fonetica: ig-ˈzist
ex ist , ig ˈzist (La sillaba rossa è accentata)
Exist - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
exist: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.