Dizionario
Inglese - Indonesiano

Mum

məm
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Ibu, Diam (dalam konteks berbicara), Mum (sebagai istilah untuk negasi atau mengabaikan)

Significati di Mum in indonesiano

Ibu

Esempio:
My mum makes the best cookies.
Ibu saya membuat kue yang terbaik.
I called my mum to tell her the news.
Saya menelepon ibu saya untuk memberitahunya berita tersebut.
Uso: informalContesto: Commonly used in everyday conversation to refer to one's mother.
Nota: In Indonesian, 'ibu' is the formal term for mother, while 'mum' is more informal and affectionate.

Diam (dalam konteks berbicara)

Esempio:
Mum's the word on this project.
Diam adalah kata untuk proyek ini.
He told me to keep mum about the surprise party.
Dia bilang untuk diam tentang pesta kejutan.
Uso: informalContesto: Used when advising someone to keep quiet about something.
Nota: This usage is idiomatic and may not directly translate to Indonesian; it conveys a sense of secrecy.

Mum (sebagai istilah untuk negasi atau mengabaikan)

Esempio:
She didn't say anything, just gave me a mum look.
Dia tidak mengatakan apa-apa, hanya memberikan tatapan diam.
He felt a bit mum after the comment.
Dia merasa sedikit diam setelah komentar itu.
Uso: informalContesto: Used to describe a person who is silent or unresponsive.
Nota: This is more about the state of being quiet rather than a direct translation.

Sinonimi di Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Esempio: She remained silent throughout the meeting.
Nota: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Esempio: Please be quiet during the exam.
Nota: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Esempio: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Nota: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Espressioni e frasi comuni di Mum

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Esempio: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Nota: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Esempio: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Nota: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Espressioni quotidiane (slang) di Mum

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Esempio: She kept mum about the surprise party.
Nota: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Esempio: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Nota: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Esempi

My mum is the best cook in the world.
Ibu saya adalah juru masak terbaik di dunia.
I miss my mum so much.
Saya sangat merindukan ibu saya.
Mum, can you help me with my homework?
Ibu, bisakah kamu membantu saya dengan pekerjaan rumah?

Grammatica di Mum

Mum - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: mum
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): mum
Sostantivo, plurale (Noun, plural): mums
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): mum
Sillabe, Separação e Accento
mum contiene 1 sillabe: mum
Trascrizione fonetica: ˈməm
mum , ˈməm (La sillaba rossa è accentata)

Mum - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
mum: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.