Dizionario
Inglese - Italiano
Choose
tʃuz
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

scegliere, selezionare, optare, scegliere tra

Significati di Choose in italiano

La parola "choose" è un verbo inglese che significa "scegliere". Viene utilizzato in contesti quotidiani per esprimere la selezione di una persona, un oggetto o un'opzione tra diverse possibilità. È usato da chiunque, in situazioni sia formali che informali.

Esempi di utilizzo:

  1. "I choose the red dress for the party." (Scelgo il vestito rosso per la festa.)
  2. "You can choose between tea or coffee." (Puoi scegliere tra tè o caffè.)
  3. "They chose the best candidate for the job." (Hanno scelto il miglior candidato per il lavoro.)

Frasi comuni:

  • "Choose wisely." (Scegli saggiamente.)
  • "I can't choose." (Non riesco a scegliere.)
  • "Choose your battles." (Scegli le tue battaglie.)

Il verbo "choose" è generalmente utilizzato in contesti informali, ma può essere impiegato anche in contesti più formali, come nelle decisioni aziendali o nelle selezioni professionali.

Errori comuni:
Un errore frequente è confondere "choose" con "chose". "Chose" è il passato di "choose", quindi "I chose" significa "Ho scelto". Un altro errore è l'uso errato della forma "choosed", che non esiste.

Parole correlate:

  • Sinonimi: select, pick, decide (selezionare, scegliere, decidere).
  • Antonimi: reject, refuse (rifiutare, respingere).

Pronuncia: "Choose" si pronuncia /tʃuːz/. È importante notare la lunga "u" e il suono "ch".

Grammatica: "Choose" è un verbo regolare e può essere usato in diverse forme, come "choosing" (scegliendo) e "chosen" (scelto).

Etymologia: La parola "choose" deriva dall'antico inglese "ceosan," che significa "selezionare" o "decidere."

Significati di Choose in italiano

scegliere

Esempio:
I choose to study Italian.
Scelgo di studiare italiano.
Which color did you choose?
Quale colore hai scelto?
Uso: formal/informalContesto: Used in everyday conversations, formal and informal settings.
Nota: The most common translation for 'choose' in Italian.

selezionare

Esempio:
Select the items you want to purchase.
Seleziona gli articoli che desideri acquistare.
The team will select a new leader.
Il team selezionerà un nuovo leader.
Uso: formalContesto: Often used in formal contexts such as professional settings or instructions.
Nota: Can be used interchangeably with 'scegliere' in some contexts, but generally carries a more formal tone.

optare

Esempio:
I opted for the vegetarian menu.
Ho optato per il menu vegetariano.
She opted not to participate in the project.
Lei ha optato per non partecipare al progetto.
Uso: formalContesto: Commonly used in formal contexts to express making a choice or decision.
Nota: Often used to convey a deliberate or thoughtful decision.

scegliere tra

Esempio:
You have to choose between the two options.
Devi scegliere tra le due opzioni.
He couldn't choose between the red or blue shirt.
Non riusciva a scegliere tra la camicia rossa o blu.
Uso: formalContesto: Used when selecting between multiple options or alternatives.
Nota: Specifically used when indicating choosing 'between' options.

Sinonimi di Choose

select

To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
Esempio: She carefully selected a dress for the party.
Nota: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.

pick

To choose or select something from a group of options.
Esempio: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Nota: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.

opt for

To choose or decide on a particular course of action or option.
Esempio: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Nota: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.

decide on

To make a choice or reach a conclusion after consideration.
Esempio: Have you decided on a movie to watch tonight?
Nota: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.

Espressioni e frasi comuni di Choose

Pick and choose

To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Esempio: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Nota: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.

Choose at random

To make a selection without any particular thought or reason.
Esempio: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Nota: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.

Take your pick

To choose from a selection of options that are available.
Esempio: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Nota: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.

Choose your battles

To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
Esempio: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Nota: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.

Cherry-pick

To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
Esempio: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Nota: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.

Choose your poison

An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
Esempio: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Nota: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.

The lesser of two evils

To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
Esempio: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Nota: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.

Espressioni quotidiane (slang) di Choose

Go for

To make a decision or choice.
Esempio: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Nota:

Settle on

To make a decision or choice after considering options.
Esempio: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Nota:

Set one's sights on

To choose a goal or target to aim for.
Esempio: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Nota: Implies a more aspirational or long-term choice.

Take a fancy to

To develop a liking or preference for someone or something.
Esempio: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Nota:

Plump for

To choose or decide on something.
Esempio: I think I'll plump for the steak for dinner.
Nota: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.

Choose - Esempi

Choose your favorite color.
Scegli il tuo colore preferito.
I can't decide which dress to choose.
Non riesco a decidere quale vestito scegliere.
The chosen candidate will start working next week.
Il candidato scelto inizierà a lavorare la prossima settimana.

Grammatica di Choose

Choose - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: choose
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): chose
Verbo, participio passato (Verb, past participle): chosen
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): choosing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): chooses
Verbo, forma base (Verb, base form): choose
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): choose
Sillabe, Separação e Accento
choose contiene 1 sillabe: choose
Trascrizione fonetica: ˈchüz
choose , ˈchüz (La sillaba rossa è accentata)

Choose - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
choose: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.