Dizionario
Inglese - Italiano
Chuckle
ˈtʃək(ə)l
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

ridacchiare, ghignare

Significati di Chuckle in italiano

La parola "chuckle" è un verbo in inglese che indica una risata lieve e sommessa, spesso associata a una reazione di divertimento o approvazione. Viene utilizzata comunemente in contesti informali e può descrivere sia una reazione spontanea a una battuta che un'espressione di complicità o intesa tra persone.

Esempi di utilizzo:

  1. Situazioni informali: "He chuckled at the joke." (Lui ha riso a bassa voce per la battuta.) Qui, "chuckle" indica una reazione leggera e non eccessiva a qualcosa di divertente.

  2. Conversazioni tra amici: "We shared a chuckle over old memories." (Abbiamo riso insieme per vecchi ricordi.) In questo contesto, "chuckle" suggerisce un momento di nostalgia e complicità.

  3. Reazioni a situazioni comiche: "She couldn't help but chuckle when she saw the funny video." (Non poteva fare a meno di ridere quando ha visto il video divertente.) Questo esempio mostra come "chuckle" possa descrivere una risposta a stimoli esterni.

Frasi comuni con "chuckle":

  • "He let out a chuckle." (Lui ha emesso un lieve riso.)
  • "She chuckled softly." (Lei ha riso piano.)
  • "I had to stifle a chuckle." (Ho dovuto trattenere un riso.)

La parola è generalmente usata in contesti informali. Non è appropriata in situazioni formali o professionali, dove si preferisce un linguaggio più serio.

Errori comuni:

Un errore frequente è confondere "chuckle" con "laugh" (ridere). "Chuckle" implica una risata più contenuta e riservata, mentre "laugh" può riferirsi a una risata più forte e aperta.

Parole correlate:

  • Sinonimi: giggle (ridacchiare), snicker (ridere in modo beffardo), titter (ridere nervosamente).
  • Antonimi: cry (piangere), frown (fare una smorfia).

Pronuncia: "Chuckle" si pronuncia /ˈtʃʌkəl/. La prima parte "ch" è simile al suono italiano "c" di "ciao", mentre "uckle" ha una pronuncia simile a "a-kel".

Etymologia: La parola "chuckle" deriva dall'inglese medio "choklen", che significa "ridere in modo soffocato". La sua origine risale al tardo 14° secolo, ed è correlata a suoni di risata leggeri e contenuti.

Significati di Chuckle in italiano

ridacchiare

Esempio:
She chuckled at his joke.
Lei ha ridacchiato alla sua battuta.
The children chuckled happily while playing.
I bambini ridacchiavano felici mentre giocavano.
Uso: informalContesto: Casual conversations, friendly situations
Nota: Ridacchiare is commonly used to describe a light and informal type of laughter.

ghignare

Esempio:
He chuckled wickedly as he revealed his plan.
Lui ghignava maliziosamente mentre rivelava il suo piano.
She chuckled at the misfortune of others.
Lei ghignava di fronte alla sfortuna degli altri.
Uso: formalContesto: Situations where the laughter has a sly or malicious undertone
Nota: Ghignare is used to describe a chuckle that is more sinister or mocking in nature.

Sinonimi di Chuckle

laugh

To make sounds with the voice, showing happiness or amusement.
Esempio: She laughed at his joke.
Nota: While chuckle is a quieter and more subdued form of laughter, laugh is a louder and more expressive form of showing amusement.

giggle

To laugh in a nervous, silly, or uncontrollable way.
Esempio: The children couldn't stop giggling during the funny movie.
Nota: Giggle is often associated with a higher-pitched and more playful form of laughter compared to chuckle.

chortle

To chuckle gleefully or in satisfaction.
Esempio: He chortled with delight when he heard the news.
Nota: Chortle conveys a sense of gleeful or triumphant laughter, often with a mix of chuckling and snorting sounds.

Espressioni e frasi comuni di Chuckle

Have a chuckle

To enjoy a light-hearted laugh or find something amusing.
Esempio: Let's watch a comedy show and have a chuckle.
Nota: This phrase emphasizes actively seeking out amusement or laughter.

Chuckle to oneself

To quietly laugh or giggle without making a lot of noise.
Esempio: He chuckled to himself while reading the funny comic strip.
Nota: This phrase implies a more subdued or private form of amusement.

Chuckle at

To laugh quietly or mirthfully at something amusing.
Esempio: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Nota: This phrase indicates reacting with amusement specifically towards something.

Chuckle up one's sleeve

To quietly express amusement or satisfaction in a secretive or smug manner.
Esempio: She chuckled up her sleeve when she saw her rival trip over.
Nota: This phrase suggests a subtle or hidden form of amusement, often related to feeling superior or pleased about something.

Chuckle away

To laugh heartily or continuously, often in a relaxed and carefree manner.
Esempio: The friends chuckled away as they reminisced about their school days.
Nota: This phrase conveys a sense of shared enjoyment or laughter that persists over a period of time.

Chuckle under one's breath

To quietly laugh or snicker so that others may not hear.
Esempio: He chuckled under his breath when he heard the embarrassing story.
Nota: This phrase highlights the secretive or discreet nature of the laughter.

Chuckle in agreement

To laugh softly in a way that indicates agreement or acknowledgment.
Esempio: They chuckled in agreement with the funny observation made by the speaker.
Nota: This phrase shows amusement combined with a shared understanding or approval of a statement or situation.

Espressioni quotidiane (slang) di Chuckle

Chucklehead

Chucklehead is a slang term used to refer to someone who is silly, foolish, or lacks common sense.
Esempio: Don't be such a chucklehead and pay attention in class.
Nota: The slang term 'chucklehead' is derogatory and more disrespectful compared to just 'chuckle.'

Chuckles

Chuckles is a casual way to refer to laughter or small bursts of amusement.
Esempio: I asked him to stop with the jokes, but he just kept on with his chuckles.
Nota: While 'chuckles' still relates to laughing, it may imply a continuous or repeated form of amusement rather than a one-time chuckle.

Chucklefest

Chucklefest is used to describe an event or situation where there is a lot of laughter or amusement.
Esempio: The comedy show turned into a real chucklefest with all the hilarious performances.
Nota: The term 'chucklefest' emphasizes the abundance of laughter or amusement in a particular context.

Chucklebucket

Chucklebucket is a playful term used to describe someone who easily brings laughter or is always joking around.
Esempio: You can always count on John to be a chucklebucket at parties with his jokes.
Nota: It is a playful and affectionate way to describe someone who is a constant source of amusement.

Chuckleberry

Chuckleberry is a slang term used to refer to someone who is a good friend and always makes you laugh.
Esempio: He's my trusty chuckleberry whenever I need a good laugh.
Nota: It brings a sense of warmth and camaraderie by combining 'chuckle' with 'berry' to imply a sweet and dependable source of laughter.

Chuckle-ologist

Chuckle-ologist is a humorous term for someone who is skilled at or enjoys making others laugh.
Esempio: She's a real chuckle-ologist when it comes to finding humor in everyday situations.
Nota: This term combines 'chuckle' with 'ologist' to playfully suggest expertise or passion in the field of laughter.

Chuckleberry Finn

Chuckleberry Finn is a slang term used to refer to someone who is clever, witty, or humorous.
Esempio: He's known as the Chuckleberry Finn of the office for his witty remarks.
Nota: It combines 'chuckle' with the literary character 'Huckleberry Finn' to suggest a person with a quick wit and a knack for humor.

Chuckle - Esempi

She couldn't help but chuckle at his silly joke.
Non riusciva a trattenere una risatina per la sua stupida barzelletta.
The children were chuckling at the clown's funny antics.
I bambini stavano ridacchiando per le buffonate del clown.
He tried to hide his chuckle behind his hand.
Cercò di nascondere la sua risatina dietro la mano.

Grammatica di Chuckle

Chuckle - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: chuckle
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): chuckles
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): chuckle
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): chuckled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): chuckling
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): chuckles
Verbo, forma base (Verb, base form): chuckle
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): chuckle
Sillabe, Separação e Accento
chuckle contiene 2 sillabe: chuck • le
Trascrizione fonetica: ˈchə-kᵊl
chuck le , ˈchə kᵊl (La sillaba rossa è accentata)

Chuckle - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
chuckle: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.