Dizionario
Inglese - Italiano
Indeed
ɪnˈdid
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

effettivamente, certamente, proprio così

Significati di Indeed in italiano

La parola "indeed" è un avverbio usato comunemente nella lingua inglese per confermare o enfatizzare una dichiarazione precedente. Viene utilizzata in contesti sia formali che informali e può apparire in conversazioni quotidiane, scritti accademici o articoli di opinione.

Uso pratico:

  1. Conferma di un'affermazione: "Indeed" può essere usato per rafforzare una verità già espressa. Ad esempio:

    • "She is a talented musician. Indeed, she has won several awards." (È una musicista talentuosa. In effetti, ha vinto diversi premi.)
  2. Accettazione di un'opinione: Viene utilizzato per esprimere accordo con un'opinione o un'osservazione. Ad esempio:

    • "The weather is quite cold today." "Indeed, it is." (Il tempo è abbastanza freddo oggi. In effetti, lo è.)
  3. Introduzione di un esempio o di un'ulteriore informazione: "Indeed" può introdurre un esempio che supporta un'affermazione. Ad esempio:

    • "Many people enjoy outdoor activities. Indeed, hiking and cycling are very popular." (Molte persone amano le attività all'aperto. In effetti, l'escursionismo e il ciclismo sono molto popolari.)

Frasi comuni e contesti di utilizzo:

  • "Indeed, I agree with you." (In effetti, sono d'accordo con te.)
  • "It was, indeed, a remarkable performance." (È stata, in effetti, una performance notevole.)
  • "He is, indeed, the best candidate for the job." (Lui è, in effetti, il miglior candidato per il lavoro.)

"Indeed" è più formale rispetto a sinonimi come "really" o "actually". È spesso usato in contesti professionali, presentazioni e scritti formali.

Errori comuni:

Un errore comune è l'uso di "indeed" in contesti inappropriati, ad esempio in situazioni molto informali o colloquiali dove sarebbe più adatto un termine come "really". Inoltre, non deve essere confuso con "in deed", che ha un significato diverso.

Parole correlate:

Sinonimi: "really", "actually", "certainly".
Antonomi: "not really", "not at all".

Pronuncia:

La pronuncia corretta di "indeed" è /ɪnˈdiːd/. È importante enfatizzare la seconda sillaba, rendendola chiara e distinta.

Grammatica ed etimologia:

"Indeed" deriva dall'inglese medio "in dede", che significa "in verità". È usato come avverbio e non cambia forma a seconda del contesto.

Significati di Indeed in italiano

effettivamente

Esempio:
The weather forecast was indeed accurate.
La previsione del tempo era effettivamente accurata.
Indeed, I agree with your assessment.
Effettivamente, concordo con la tua valutazione.
Uso: formaleContesto: Used in formal or professional settings to confirm or emphasize a fact.
Nota: This translation of 'indeed' is commonly used in more formal contexts.

certamente

Esempio:
Would you like more tea? - Indeed, thank you.
Vuoi ancora del tè? - Certamente, grazie.
Indeed, she is a talented musician.
Certamente, lei è una musicista talentuosa.
Uso: formale/informaleContesto: Can be used in both formal and informal situations to express agreement or affirmation.
Nota: This translation of 'indeed' can show agreement or confirmation.

proprio così

Esempio:
Did you see the movie? - Indeed, it was fantastic!
Hai visto il film? - Proprio così, era fantastico!
Indeed, that's the best solution to the problem.
Proprio così, è la migliore soluzione al problema.
Uso: informaleContesto: Used in informal conversations to confirm something or express enthusiasm.
Nota: This translation of 'indeed' is often used in casual conversations.

Sinonimi di Indeed

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Esempio: She certainly knows how to play the piano.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Esempio: The team is undoubtedly the best in the league.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Esempio: I absolutely agree with your decision.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Esempio: She is truly talented in many ways.
Nota: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Espressioni e frasi comuni di Indeed

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Esempio: I am indeed impressed by your performance.
Nota: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Esempio: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Nota: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Esempio: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Nota: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Esempio: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Nota: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Esempio: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Nota: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Espressioni quotidiane (slang) di Indeed

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Esempio: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Nota: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Esempio: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Nota: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Esempio: Are you ready for the exam? - Totally!
Nota: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Esempio: Can you help me with this? - You bet!
Nota: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Esempio: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Nota: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Esempio: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Nota: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Esempi

Indeed, I think you're right.
In effetti, penso che tu abbia ragione.
She is indeed a talented musician.
Lei è davvero una musicista talentuosa.
The weather is indeed beautiful today.
Il tempo è davvero bello oggi.

Grammatica di Indeed

Indeed - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: indeed
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): indeed
Sillabe, Separação e Accento
indeed contiene 2 sillabe: in • deed
Trascrizione fonetica: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (La sillaba rossa è accentata)

Indeed - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
indeed: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.