Dizionario
Inglese - Italiano
Parent
ˈpɛrənt
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

genitore, progenitore, madre/padre, tutore legale

Significati di Parent in italiano

La parola 'parent' in inglese si riferisce a un genitore, ovvero a una persona che ha un ruolo di responsabilità nella crescita e nell'educazione di un bambino. Viene utilizzata in contesti quotidiani per descrivere la relazione familiare e può riferirsi sia al padre che alla madre.

Esempi di utilizzo:

  1. "My parent is coming to the school meeting." (Mio genitore verrà all'incontro scolastico.)
  2. "Parents should encourage their children to read." (I genitori dovrebbero incoraggiare i loro figli a leggere.)
  3. "She is a single parent." (Lei è una madre single.)

Il termine è usato in contesti sia formali che informali. In ambito scolastico, ad esempio, si può sentire l'espressione "parent-teacher conference" (riunione genitori-insegnanti), che è un incontro ufficiale tra genitori e insegnanti per discutere il progresso degli studenti. In contesti più informali, si può semplicemente usare 'parent' per riferirsi a qualcuno in una conversazione quotidiana.

Frasi comuni e espressioni:

  • "Parenting can be challenging." (Essere genitori può essere difficile.)
  • "Both parents are responsible for their child's upbringing." (Entrambi i genitori sono responsabili dell'educazione del loro figlio.)

Errori comuni:
Un errore frequente è l'uso di 'parents' al singolare per riferirsi a un genitore, quando in realtà 'parent' è il termine corretto per un singolo genitore. Inoltre, può esserci confusione tra 'parent' e 'guardian', dove 'guardian' si riferisce a una persona che ha la custodia legale di un bambino ma non necessariamente è un genitore biologico.

Parole correlate:
Sinonimi: caregiver, guardian (anche se con significati leggermente diversi).
Antònimi: child (bambino).

Pronuncia:
La parola 'parent' si pronuncia /ˈpɛr.ənt/. È importante notare la pronuncia della 'a' come una 'e' breve e la 't' finale, che è spesso pronunciata in modo chiaro.

Etimologia:
Il termine 'parent' deriva dal latino 'parens', che significa "colui che genera" o "genitore". La sua evoluzione ha mantenuto il significato di riferimento a una figura genitoriale.

In sintesi, 'parent' è un termine versatile e frequentemente utilizzato nella lingua inglese per descrivere il ruolo di un genitore, con applicazioni in vari contesti sociali e culturali.

Significati di Parent in italiano

genitore

Esempio:
Both parents attended the school meeting.
Sia il padre che la madre hanno partecipato alla riunione scolastica.
She is a single parent raising two children.
Lei è un genitore single che sta crescendo due bambini.
Uso: formalContesto: General conversations, official documents
Nota: The most common translation for 'parent' in Italian

progenitore

Esempio:
It's important to understand the roles of parents in a child's life.
È importante comprendere i ruoli dei progenitori nella vita di un bambino.
The genetic code is passed down from parent to child.
Il codice genetico viene trasmesso dai progenitori ai figli.
Uso: formalContesto: Scientific or formal discussions
Nota: Used in more technical or academic contexts

madre/padre

Esempio:
My mother is a great parent.
Mia madre è una grande madre.
He has always been a supportive father.
È sempre stato un padre premuroso.
Uso: formal/informalContesto: Personal conversations, family contexts
Nota: Can be used to specify the gender of the parent

tutore legale

Esempio:
The court appointed a legal guardian for the child.
Il tribunale ha nominato un tutore legale per il bambino.
The foster parent served as the child's legal guardian.
Il genitore adottivo ha agito come tutore legale del bambino.
Uso: formalContesto: Legal matters, custody arrangements
Nota: Refers to a legal guardian or custodian

Sinonimi di Parent

mother

A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Esempio: My mother always supports me in everything I do.
Nota: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.

father

A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Esempio: My father teaches me how to ride a bike.
Nota: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'

guardian

A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Esempio: The guardian of the child was appointed by the court.
Nota: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.

caretaker

A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Esempio: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Nota: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.

Espressioni e frasi comuni di Parent

Like father, like son

This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Esempio: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Nota: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.

Blood is thicker than water

This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Esempio: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Nota: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.

To have a chip off the old block

This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Esempio: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Nota: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.

To be a mother hen

This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Esempio: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Nota: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.

The apple doesn't fall far from the tree

This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Esempio: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Nota: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.

To be a daddy's girl/momma's boy

This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Esempio: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Nota: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.

To bring up (a child)

This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Esempio: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Nota: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.

Espressioni quotidiane (slang) di Parent

Parentals

Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Esempio: My parentals are going out for dinner tonight.
Nota: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.

Moms and pops

A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Esempio: I learned baking from my moms and pops.
Nota: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.

Par

Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Esempio: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Nota: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.

Old lady

Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Esempio: My old lady always knows how to cheer me up.
Nota: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.

Old man

Informal slang term used to refer to one's father.
Esempio: My old man is the best at fixing things around the house.
Nota: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.

Sperm donor

Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Esempio: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Nota: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.

The 'rents

Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Esempio: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Nota: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.

Parent - Esempi

My parents are coming to visit me next week.
I miei genitori vengono a trovarmi la prossima settimana.
She is a single parent raising two children.
Lei è un genitore single che cresce due bambini.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Suo padre è un dottore e sua madre è un'insegnante.

Grammatica di Parent

Parent - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: parent
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): parents
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): parent
Sillabe, Separação e Accento
parent contiene 2 sillabe: par • ent
Trascrizione fonetica: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (La sillaba rossa è accentata)

Parent - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
parent: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.