Dizionario
Inglese - Italiano
Road
roʊd
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

strada, via, carreggiata, stradale

Significati di Road in italiano

La parola "road" è comunemente utilizzata in inglese per riferirsi a una via di comunicazione terrestre, generalmente asfaltata, destinata al transito di veicoli e pedoni. È un termine essenziale nel vocabolario quotidiano, usato in vari contesti, come la navigazione, la pianificazione di viaggi e le descrizioni di luoghi.

Esempi di utilizzo:

  1. Indicazioni stradali: "Take the first road on the left." (Prendi la prima strada a sinistra.)
  2. Descrizione di un viaggio: "We traveled along the coastal road." (Abbiamo viaggiato lungo la strada costiera.)
  3. Riferimenti a situazioni: "The road was closed due to construction." (La strada era chiusa a causa di lavori.)

La parola "road" può essere utilizzata in frasi idiomatiche e espressioni comuni, come:

  • "On the road" (sulla strada), che significa essere in viaggio.
  • "The road ahead" (la strada davanti), usato per descrivere il futuro o le sfide che si devono affrontare.
  • "All roads lead to Rome" (tutte le strade portano a Roma), un modo di dire che implica che ci sono molteplici modi per raggiungere un obiettivo.

Il termine è utilizzato in contesti sia formali che informali. In contesti formali, può apparire in documenti legali o piani urbanistici. In contesti informali, è comune nel linguaggio quotidiano, nelle conversazioni tra amici o familiari.

Errori comuni possono includere la confusione tra "road" e "way". "Road" si riferisce specificamente a una via asfaltata, mentre "way" può indicare un percorso più generico.

Parole correlate includono sinonimi come "street" (strada) e "highway" (autostrada), mentre un antonimo potrebbe essere "off-road" (fuoristrada), che si riferisce a terreni non asfaltati.

La pronuncia di "road" è /roʊd/, con un suono lungo della vocale "o" e una "d" finale. È importante non confondere la pronuncia con quella di parole simili come "rode" (passato di "ride").

Dal punto di vista grammaticale, "road" è un sostantivo comune e può essere usato in singolare e plurale (roads). L'etimologia della parola risale all'inglese antico "rōde," che significa un percorso o una via.

In sintesi, "road" è una parola versatile e fondamentale nel linguaggio quotidiano inglese, utilizzata in vari contesti e con molteplici significati.

Significati di Road in italiano

strada

Esempio:
The road is long and winding.
La strada è lunga e tortuosa.
Turn right at the next road.
Gira a destra alla prossima strada.
Uso: formal/informalContesto: General usage referring to a path for vehicles or pedestrians.
Nota: The most common translation of 'road' in Italian.

via

Esempio:
Their house is located on a quiet road.
La loro casa si trova in una via tranquilla.
The road was closed due to construction.
La via era chiusa a causa dei lavori in corso.
Uso: formal/informalContesto: Refers to a street, especially in urban areas.
Nota: Often used interchangeably with 'strada' but can carry a more urban connotation.

carreggiata

Esempio:
The road has multiple lanes for traffic.
La carreggiata ha più corsie per il traffico.
Be careful when crossing the road.
Fai attenzione quando attraversi la carreggiata.
Uso: formalContesto: Specifically refers to the part of the road where vehicles travel.
Nota: Used more in technical or formal contexts to describe the roadway itself.

stradale

Esempio:
The road network in Italy is extensive.
La rete stradale in Italia è estesa.
Road safety is a major concern.
La sicurezza stradale è una preoccupazione principale.
Uso: formalContesto: Relating to roads in a broader sense, such as infrastructure or regulations.
Nota: Used in more official or technical discussions about roads and transportation.

Sinonimi di Road

street

A street is a public road in a city, town, or village, typically with houses or buildings on one or both sides.
Esempio: I live on a quiet street.
Nota: A street is usually within a city or town and may have a more urban connotation compared to a road.

highway

A highway is a major road typically designed for high-speed travel between cities and towns.
Esempio: We drove on the highway to reach our destination quickly.
Nota: A highway is usually a larger, multi-lane road intended for faster travel over longer distances compared to a road.

avenue

An avenue is a wide road typically lined with trees, buildings, or other features.
Esempio: The shops on the avenue were bustling with shoppers.
Nota: An avenue is often a broad street with a specific purpose or design, such as being lined with trees or having a central divider.

lane

A lane is a narrow road or street, often designated for a specific type of traffic.
Esempio: The cyclists rode in the bike lane next to the road.
Nota: A lane is typically a narrower section of a road that may be designated for a specific type of traffic, such as bicycles or buses.

path

A path is a route or track made for walking or traveling along, often in a natural setting.
Esempio: We walked along the scenic path through the forest.
Nota: A path is usually a more natural or informal route compared to a road, often found in parks, forests, or countryside.

Espressioni e frasi comuni di Road

Hit the road

This phrase means to leave or start a journey.
Esempio: It's getting late, so I think it's time to hit the road.
Nota: The phrase 'hit the road' uses 'road' metaphorically to mean leaving or departing.

On the road

This phrase means traveling or touring from place to place.
Esempio: The band is on the road touring across the country.
Nota: In this context, 'on the road' refers to the act of traveling rather than the physical road itself.

Road trip

This phrase refers to a journey or excursion by car, typically for pleasure.
Esempio: We're planning a road trip to the mountains next weekend.
Nota: A 'road trip' specifically emphasizes the journey taken by car rather than the destination.

Cross that bridge when you come to it

This phrase means to deal with a problem only when it arises, not before.
Esempio: I'm not sure how to solve that problem yet, but I'll cross that bridge when I come to it.
Nota: The phrase uses 'bridge' metaphorically to represent a problem or obstacle that may come up during a journey or process.

Pave the way

This phrase means to prepare the path or make it easier for something to happen.
Esempio: His research paved the way for future discoveries in the field.
Nota: In this idiom, 'pave the way' uses 'way' to indicate the path to progress or success, not necessarily a physical road.

Bump in the road

This phrase refers to a minor obstacle or setback in a plan or journey.
Esempio: Losing that contract was just a bump in the road for our company.
Nota: The idiom 'bump in the road' uses 'road' metaphorically to represent the journey or progress being made, with the 'bump' indicating a temporary obstacle.

The road to hell is paved with good intentions

This phrase means that good intentions, if not acted upon properly, can lead to bad outcomes.
Esempio: I meant well, but my actions had unintended consequences. The road to hell is paved with good intentions, they say.
Nota: The phrase uses 'road' metaphorically to suggest that good intentions, like a well-intentioned path, can lead to negative results if not carried out effectively.

Espressioni quotidiane (slang) di Road

Off the beaten path

This slang means to go somewhere that is not commonly visited or traveled.
Esempio: Let's try this restaurant, it's off the beaten path and has great reviews.
Nota: It refers to a less traveled route or location, unlike a main road or popular route.

Hit the pavement

To hit the pavement means to start working or actively pursuing something.
Esempio: I've been job hunting for a week now, hitting the pavement every day.
Nota: It implies taking action or starting a task, similar to getting on the road but more focused.

Backseat driver

A backseat driver is someone who gives unwanted advice or criticism, especially while someone else is driving.
Esempio: Don't be a backseat driver while I'm driving, I know where I'm going.
Nota: It relates to the annoyance of receiving unsolicited instructions while on the road, but in a figurative sense.

Gravel road

A gravel road signifies a rough or bumpy journey, usually in reference to a challenging situation.
Esempio: Their relationship has hit a gravel road recently, with lots of arguments.
Nota: It symbolizes a difficult path or phase, similar to facing rough terrain while driving on a gravel road.

Curveball

A curveball is an unexpected situation or problem that complicates plans.
Esempio: His sudden resignation really threw us a curveball in the project.
Nota: It represents an unforeseen challenge, much like a curveball unexpected in baseball pitching, but used in a broader context.

Two roads diverged in a wood

This phrase refers to making a choice or deciding between two different paths or options.
Esempio: I'm at a point where two roads diverged in a wood - I have to make a decision.
Nota: It alludes to Robert Frost's poem 'The Road Not Taken' and signifies a critical decision point similar to a fork in the road.

Open road

The open road represents freedom and adventure on a journey without constraints or set destinations.
Esempio: I'm excited to hit the open road and explore new places on our trip.
Nota: It symbolizes liberation and limitless possibilities, akin to the sense of freedom experienced when embarking on a road trip.

Road - Esempi

The road was closed due to construction.
La strada era chiusa a causa dei lavori.
We took a scenic road trip through the mountains.
Abbiamo fatto un viaggio panoramico in auto attraverso le montagne.
The sidewalk is icy, be careful.
Il marciapiede è ghiacciato, fai attenzione.

Grammatica di Road

Road - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: road
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): roads, road
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): road
Sillabe, Separação e Accento
road contiene 1 sillabe: road
Trascrizione fonetica: ˈrōd
road , ˈrōd (La sillaba rossa è accentata)

Road - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
road: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.