Dizionario
Inglese - Italiano
Them
ðɛm
Estremamente Comune
0 - 100
0 - 100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

loro, essi/esse, loro stessi

Significati di Them in italiano

La parola "them" è un pronome personale di terza persona plurale in inglese, utilizzato per riferirsi a persone o cose già menzionate o conosciute. È usato principalmente in contesti informali e formali.

Utilizzo pratico:

  1. Riferimento a persone:

    • "I saw them at the park." (Li ho visti al parco.)
    • Usato per indicare un gruppo di persone, senza specificare il genere.
  2. Riferimento a oggetti:

    • "I need to find them." (Ho bisogno di trovarli.)
    • Può essere usato per oggetti o elementi plurali.
  3. Domande:

    • "Did you invite them?" (Hai invitato loro?)
    • Utilizzato per chiedere informazioni riguardo a un gruppo.
  4. Negazioni:

    • "I don’t know them." (Non li conosco.)
    • Usato per esprimere l'assenza di conoscenza su un gruppo.

Frasi comuni:

  • "Give them a call." (Fagli una telefonata.)
  • "I told them the news." (Ho detto loro la notizia.)
  • "You can trust them." (Puoi fidarti di loro.)

Contesto d'uso:

  • "Them" è prevalentemente informale, ma può essere utilizzato anche in contesti formali. È comune in conversazioni quotidiane, scritti e comunicazioni professionali.

Errori comuni:

  • Confondere "them" con "they" o "their". "They" è il soggetto, "them" è l'oggetto, e "their" è il possessivo. Ad esempio, "They are my friends" (Loro sono i miei amici) vs. "I saw them" (Li ho visti).

Parole correlate:

  • Sinonimi: "themselves" (riferito a un gruppo), "those" (riferito a oggetti o persone lontane).
  • Antonimi: "us" (noi), "me" (me).

Pronuncia:
La pronuncia di "them" è /ðɛm/. È importante notare la "th" sonora, che può essere difficile per i parlanti italiani.

Grammatica ed etimologia:
"Them" deriva dall'inglese antico "þā," che significava "quelli". È un pronome oggetto e non cambia forma in base al caso.

Significati di Them in italiano

loro

Esempio:
I saw them at the park.
Li ho visti al parco.
I gave them the book.
Ho dato loro il libro.
Uso: formal/informalContesto: Referring to people or things previously mentioned
Nota: In Italian, 'loro' can be used both for people and things. It is the formal equivalent of 'them' in English.

essi/esse

Esempio:
Them, the ones who arrived late.
Essi, quelli che sono arrivati tardi.
I don't know them very well.
Non li conosco molto bene.
Uso: formalContesto: Referring to people
Nota: In Italian, 'essi' is used for masculine nouns, while 'esse' is used for feminine nouns. It is more formal than 'loro'.

loro stessi

Esempio:
They themselves decided to go.
Loro stessi hanno deciso di andare.
Uso: formalContesto: Emphasizing that they did something on their own
Nota: This form is used to emphasize the action done by 'them' themselves.

Sinonimi di Them

They

The pronoun 'they' is used to refer to a group of people or things different from the speaker and the listener.
Esempio: They are going to the park.
Nota: Similar in meaning to 'them', but 'they' is used as a subject pronoun while 'them' is an object pronoun.

Those

'Those' is a demonstrative pronoun used to refer to people or things that are physically distant from the speaker and the listener.
Esempio: Those are my favorite books.
Nota: While 'them' is a personal pronoun referring to people or things previously mentioned, 'those' is a demonstrative pronoun indicating specific objects or people.

Theirs

'Theirs' is a possessive pronoun that indicates ownership by a group of people previously mentioned.
Esempio: The car is theirs.
Nota: 'Theirs' indicates possession, unlike 'them' which is used to refer to objects or people without indicating ownership.

Espressioni e frasi comuni di Them

Give them the benefit of the doubt

To believe someone is innocent until proven guilty; to have a favorable opinion of someone without concrete evidence.
Esempio: I know you don't trust them completely, but let's give them the benefit of the doubt.
Nota: The focus is on giving a positive consideration to 'them' despite any doubts or suspicions.

Kill two birds with one stone

To accomplish two tasks with a single action or effort.
Esempio: By attending the conference, we can meet with both clients. It's a great way to kill two birds with one stone.
Nota: The idiom uses 'them' to refer to the tasks or objectives being addressed simultaneously.

Actions speak louder than words

What someone does is more important than what they say they will do.
Esempio: Don't just say you'll help; show them. Remember, actions speak louder than words.
Nota: The emphasis is on demonstrating through actions rather than just verbal promises or intentions.

All of them

Every single one; the entirety of a group.
Esempio: I asked for volunteers, and all of them raised their hands.
Nota: Here, 'them' refers to a specific group of people or objects, emphasizing completeness.

Count them on one hand

To be a very small number; to be easily counted.
Esempio: The number of people who have climbed Mount Everest without oxygen can be counted on one hand.
Nota: In this idiom, 'them' refers to a small, quantifiable group or amount.

Throw them off the scent

To divert someone's attention or mislead them.
Esempio: We need to throw them off the scent so they don't discover our plan.
Nota: This phrase uses 'them' to indicate the individuals whose attention needs to be misdirected.

Tell them off

To scold or reprimand someone strongly and angrily.
Esempio: She really told them off for their rude behavior at the party.
Nota: 'Them' here refers to the individuals being scolded or reprimanded.

Espressioni quotidiane (slang) di Them

Them's fightin' words

This phrase is used to indicate someone has said something so offensive that it could lead to a physical altercation.
Esempio: When he insulted her mother, she responded, 'Them's fightin' words!'
Nota: The slang term 'Them's fightin' words' is a colloquial and informal way to convey strong disagreement or offense, as opposed to the more neutral and standard 'Those are fighting words.'

'Em

Shortened form of 'them', commonly used in spoken language for informal communications.
Esempio: I saw 'em at the store yesterday.
Nota: The slang term ''em' is a casual and abbreviated version of 'them', used to improve speed and efficiency of spoken communication.

Stick it to them

To take advantage of someone or cause them harm, often used in a competitive context.
Esempio: He really stuck it to them in the debate last night.
Nota: The slang term 'stick it to them' can imply a forceful or aggressive action towards 'them', compared to a more subtle or indirect approach.

Them apples

This phrase is used to challenge or provoke someone sarcastically after a situation has unfolded.
Esempio: He thinks he's so smart, but can he solve this equation? How do you like them apples?
Nota: The slang term 'them apples' is a humorous and colloquial way to ask someone how they feel about a specific outcome or circumstance.

Let them eat cake

An expression of indifference or disregard for the problems of others.
Esempio: When told the peasants had no bread, the queen famously said, 'Let them eat cake.'
Nota: The slang term 'let them eat cake' is a sarcastic and dismissive way of suggesting that someone should be satisfied with what they have, rather than addressing their actual needs.

Them's the breaks

An expression signifying acceptance of an unfortunate or unfair situation.
Esempio: I know you're disappointed, but them's the breaks.
Nota: The slang term 'them's the breaks' conveys resignation or acknowledgment of a negative circumstance, without seeking to change or improve it.

Them's facts

A statement emphasizing the truthfulness or irrefutability of a particular piece of information.
Esempio: You can argue all you want, but them's facts.
Nota: The slang term 'them's facts' serves to underscore the veracity or accuracy of a statement, often used in informal settings to settle disagreements.

Them - Esempi

I love them.
Li amo.
Can you see them?
Puoi vederli?
I bought them yesterday.
Li ho comprati ieri.
Please give them to me.
Per favore, dammeli.

Grammatica di Them

Them - Pronome (Pronoun) / Pronome personale (Personal pronoun)
Lemma: they
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
Them contiene 1 sillabe: them
Trascrizione fonetica: (t͟h)əm
them , (t͟h)əm (La sillaba rossa è accentata)

Them - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Them: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.