Dizionario
Inglese - Giapponese
Disease
dəˈziz
Estremamente Comune
900 - 1000
900 - 1000
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
病気 (びょうき), 疾患 (しっかん), 疾病 (しっぺい), 病 (びょう)
Significati di Disease in giapponese
病気 (びょうき)
Esempio:
He has a serious disease.
彼は重い病気を患っています。
The disease spread quickly.
その病気は急速に広がりました。
Uso: formalContesto: Medical contexts, discussions about health
Nota: This term is widely used in medical settings and everyday conversation when referring to illnesses or conditions affecting health.
疾患 (しっかん)
Esempio:
This study focuses on chronic diseases.
この研究は慢性疾患に焦点を当てています。
Diabetes is a common metabolic disease.
糖尿病は一般的な代謝疾患です。
Uso: formalContesto: Medical research, technical discussions
Nota: 疾患 is often used in a more technical or clinical context, referring to specific medical conditions.
疾病 (しっぺい)
Esempio:
The government is working to control infectious diseases.
政府は感染症の制御に取り組んでいます。
This vaccine prevents several diseases.
このワクチンは複数の疾病を予防します。
Uso: formalContesto: Public health, epidemiology
Nota: 疾病 refers to diseases in a broader public health context, often used in discussions about prevention and control.
病 (びょう)
Esempio:
He is suffering from a rare disease.
彼は珍しい病に苦しんでいます。
This disease is difficult to diagnose.
この病は診断が難しいです。
Uso: informalContesto: Everyday conversation, literature
Nota: 病 can refer to illness in a general sense and is often used in a more casual context or in literature.
Sinonimi di Disease
illness
Illness refers to a state of poor health or a disease affecting the body.
Esempio: The doctor diagnosed her with a serious illness.
Nota: Illness is a broader term that can encompass a wide range of health conditions, not just specific diseases.
ailment
An ailment is a minor health problem or a non-serious illness.
Esempio: He was suffering from a mysterious ailment that caused fatigue and dizziness.
Nota: Ailment is often used to describe less severe health issues compared to more serious diseases.
malady
Malady refers to a disease or ailment, especially a chronic or long-lasting one.
Esempio: The outbreak of a strange malady left many villagers sick and weak.
Nota: Malady is a more formal or literary term for a disease or illness, often used in a poetic or descriptive context.
affliction
An affliction is a condition of pain, suffering, or distress, often related to a physical or mental health issue.
Esempio: Hereditary afflictions can pass from one generation to the next.
Nota: Affliction carries a connotation of hardship or distress caused by a disease or other adverse condition.
Espressioni e frasi comuni di Disease
Catch a cold
To catch a cold means to become infected with a virus that causes a cold, leading to symptoms like a sore throat, sneezing, and coughing.
Esempio: I think I'm starting to catch a cold with this runny nose.
Nota: This phrase is more specific to the common cold rather than a general disease.
Under the weather
Feeling under the weather means to feel slightly unwell or not in good health.
Esempio: I'm feeling a bit under the weather today, so I might stay home and rest.
Nota: This phrase is a general expression for feeling sick and does not specify a particular disease.
In the pink
Being in the pink means to be in good health or in a good physical condition.
Esempio: After recovering from the flu, she's now in the pink of health.
Nota: This phrase is a positive expression for good health and doesn't directly refer to a disease.
Fighting fit
To be fighting fit means to be in excellent physical condition and ready to face challenges.
Esempio: Despite his recent illness, he's back to work and feeling fighting fit.
Nota: This phrase emphasizes being healthy and strong rather than specifically referring to a disease.
A shadow of one's former self
Being a shadow of one's former self means to be much weaker or less capable than one used to be due to illness or other reasons.
Esempio: Ever since the illness, she's become a shadow of her former self, lacking energy and vitality.
Nota: This phrase focuses on the decline in health or vitality rather than a specific disease.
In the throes of a disease
Being in the throes of a disease means to be experiencing the intense or severe symptoms of a particular illness.
Esempio: He was in the throes of a severe flu, unable to get out of bed for days.
Nota: This phrase highlights the severity and intensity of the disease symptoms a person is going through.
A shot in the arm
A shot in the arm refers to something that provides a boost or improvement, especially in terms of morale or progress in dealing with a difficult situation like a disease.
Esempio: The discovery of a new treatment was a shot in the arm for patients suffering from the rare disease.
Nota: This phrase is metaphorical and does not directly relate to the medical act of administering a shot for a disease.
Espressioni quotidiane (slang) di Disease
Bug
In informal language, 'bug' is commonly used to refer to a minor illness or infection.
Esempio: I think I caught a bug; I've been feeling sick all day.
Nota: It is a casual way to refer to an illness, different from the clinical term 'disease.'
Plague
When something is described as a 'plague', it means it is spreading rapidly and causing trouble or distress.
Esempio: The flu is going around the office like a plague.
Nota: It conveys a sense of widespread and troublesome illness, different from 'disease' as a medical condition.
Nasty bug
'Nasty bug' is used to describe a particularly virulent or unpleasant illness.
Esempio: I've been hit by a nasty bug; can't seem to shake it off.
Nota: It adds a tone of severity or discomfort to the description of an illness compared to just calling it a 'bug.'
Blight
When something is called a 'blight', it signifies a devastating or ruinous influence.
Esempio: The blight of tuberculosis swept through the village in the early 20th century.
Nota: It connotes a sense of ruin or devastation caused by a disease, distinguishing it from the clinical term 'disease.'
Disease - Esempi
Disease prevention is crucial for maintaining good health.
The doctor diagnosed her with a rare disease.
Smoking is a major cause of many diseases.
Grammatica di Disease
Disease - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: disease
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): diseases, disease
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): disease
Sillabe, Separação e Accento
disease contiene 2 sillabe: dis • ease
Trascrizione fonetica: di-ˈzēz
dis ease , di ˈzēz (La sillaba rossa è accentata)
Disease - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
disease: 900 - 1000 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.