Dizionario
Inglese - Giapponese

Expand

ɪkˈspænd
Molto Comune
~ 2000
~ 2000
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

拡大する (kakudai suru), 広げる (hirogeru), 発展する (hatten suru), 広がる (hirogaru)

Significati di Expand in giapponese

拡大する (kakudai suru)

Esempio:
The company plans to expand its operations overseas.
その会社は海外での業務を拡大する計画です。
We need to expand our research to include more subjects.
私たちはもっと多くのテーマを含めるために研究を拡大する必要があります。
Uso: formalContesto: Business, academic, or technical discussions
Nota: This meaning is often used in contexts involving growth or increase in size or scope.

広げる (hirogeru)

Esempio:
Please expand the map so we can see more details.
もっと詳細を見るために地図を広げてください。
She expanded the fabric to see its full pattern.
彼女は布を広げて全体の模様を見ました。
Uso: informalContesto: Everyday situations, physical actions
Nota: This term is commonly used for physical actions, such as opening or spreading something.

発展する (hatten suru)

Esempio:
The technology has expanded rapidly in recent years.
その技術は近年急速に発展しました。
Our understanding of the universe continues to expand.
宇宙に対する私たちの理解は引き続き発展しています。
Uso: formalContesto: Scientific, philosophical, or developmental discussions
Nota: This usage conveys a sense of growth or improvement over time, particularly in knowledge or capability.

広がる (hirogaru)

Esempio:
The news about the event expanded quickly through social media.
そのイベントに関するニュースはソーシャルメディアを通じて広がりました。
The flowers expanded with the warmth of the sun.
花は太陽の温かさで広がりました。
Uso: informalContesto: Natural phenomena, social contexts
Nota: This term is often used to describe natural expansion or spread, such as in nature or information dissemination.

Sinonimi di Expand

extend

To extend means to make something longer or larger in size.
Esempio: The company plans to extend its operations to new markets.
Nota: While both 'expand' and 'extend' can mean to make something larger, 'extend' often implies stretching or prolonging something in a linear direction.

enlarge

To enlarge means to make something bigger or greater in size.
Esempio: The architect proposed to enlarge the living room by knocking down a wall.
Nota: Enlarging something typically involves increasing the dimensions or scale of an object or space.

increase

To increase means to make something greater in amount, size, or intensity.
Esempio: The government plans to increase funding for education next year.
Nota: While 'expand' can refer to physical growth or broadening, 'increase' specifically focuses on the idea of augmentation or enhancement.

widen

To widen means to make something broader or more extensive.
Esempio: The road construction project aims to widen the highway to reduce traffic congestion.
Nota: Widening typically involves making something broader, wider, or more spacious, often in a lateral or horizontal direction.

Espressioni e frasi comuni di Expand

Expand on

To provide more details or information about something.
Esempio: Can you expand on your idea about the new project?
Nota: This phrase adds depth or elaboration to a topic rather than just making it larger.

Expand horizons

To broaden one's knowledge, experience, or perspective.
Esempio: Traveling to different countries can really expand your horizons.
Nota: This phrase refers to broadening one's understanding or outlook rather than physical enlargement.

Expand one's mind

To increase one's knowledge, understanding, or creativity.
Esempio: Reading a variety of genres can help expand your mind.
Nota: This phrase focuses on intellectual growth or development rather than just physical expansion.

Expand into

To extend operations or activities into a new area or market.
Esempio: The company plans to expand into the Asian market next year.
Nota: This phrase indicates moving into a different territory or field rather than simply growing in size.

Expand possibilities

To increase the range of options or opportunities available.
Esempio: Learning a new language can expand your possibilities for career opportunities.
Nota: This phrase suggests broadening the scope of what is achievable rather than just getting bigger.

Expand the scope

To broaden the range or extent of something.
Esempio: The project team decided to expand the scope of the study to include more participants.
Nota: This phrase indicates widening the coverage or breadth of a project rather than just increasing its size.

Expand a business

To grow a business by increasing its operations, reach, or offerings.
Esempio: The entrepreneur aims to expand her business by opening new branches in different cities.
Nota: This phrase specifically refers to the growth and development of a business rather than a general concept of enlargement.

Espressioni quotidiane (slang) di Expand

Blow up

To become extremely popular or widely known in a short period of time.
Esempio: The video of the cat went viral and it blew up all over the internet.
Nota: While

Burst

To suddenly become filled or flooded with content or activity.
Esempio: The news of the scandal caused social media to burst with reactions.
Nota: While

Boom

To experience rapid growth or success.
Esempio: The tech industry is booming with new startups entering the market.
Nota: While

Scale up

To increase the size or scope of something, usually a business or project.
Esempio: The company decided to scale up their operations to meet the increased demand.
Nota: While

Mushroom

To rapidly grow or expand in size, often unexpectedly.
Esempio: The protest started small but soon mushroomed into a nationwide movement.
Nota: While

Snowball

To grow rapidly and accumulate additional support or influence.
Esempio: Once the campaign gained momentum, support for the cause snowballed.
Nota: While this term may imply a somewhat gradual process of expansion, it denotes a self-sustaining and increasing momentum akin to a snowball rolling down a hill, gaining size and speed as it progresses.

Expand - Esempi

The company plans to expand its operations to Asia.
The balloon expanded as it filled with air.
The government is looking for ways to expand access to healthcare.

Grammatica di Expand

Expand - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: expand
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): expanded
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): expanding
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): expands
Verbo, forma base (Verb, base form): expand
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): expand
Sillabe, Separação e Accento
expand contiene 2 sillabe: ex • pand
Trascrizione fonetica: ik-ˈspand
ex pand , ik ˈspand (La sillaba rossa è accentata)

Expand - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
expand: ~ 2000 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.