Dizionario
Inglese - Giapponese
Extended
ˌɪkˈstɛndəd
Molto Comune
~ 2200
~ 2200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
拡張された (かくちょうされた), 延長された (えんちょうされた), 広がった (ひろがった), 長期の (ちょうきの)
Significati di Extended in giapponese
拡張された (かくちょうされた)
Esempio:
The deadline for the project has been extended.
プロジェクトの締切が拡張されました。
He has an extended network of contacts.
彼は拡張された人脈を持っています。
Uso: formalContesto: Business, project management, networking
Nota: Used to describe something that has been made larger in scope or time.
延長された (えんちょうされた)
Esempio:
The meeting was extended by an hour.
会議は1時間延長されました。
We extended our stay at the hotel.
私たちはホテルでの滞在を延長しました。
Uso: formal/informalContesto: Travel, meetings, personal plans
Nota: Commonly used when referring to time or duration being lengthened.
広がった (ひろがった)
Esempio:
The extended family includes many relatives.
拡大家族には多くの親戚が含まれています。
The extended view of the landscape was breathtaking.
広がった風景の眺めは息をのむほど美しかった。
Uso: informalContesto: Family, nature, descriptions
Nota: Used to describe something that has physically spread out or broadened.
長期の (ちょうきの)
Esempio:
They signed an extended contract for the lease.
彼らは賃貸契約を長期で結びました。
She is on an extended leave from work.
彼女は仕事から長期の休暇を取っています。
Uso: formalContesto: Contracts, employment, legal situations
Nota: Often used in legal or formal contexts to indicate a longer duration than usual.
Sinonimi di Extended
prolonged
Prolonged means lasting for a longer period of time than usual or expected.
Esempio: The meeting was prolonged due to the extensive discussions.
Nota: Prolonged emphasizes the idea of something lasting longer than anticipated.
lengthy
Lengthy means taking a long time to read, do, or complete.
Esempio: The book contained a lengthy discussion on the topic.
Nota: Lengthy focuses on the duration or amount of time something takes.
expanded
Expanded means increased in size, number, or range.
Esempio: The company's expanded product line included new features.
Nota: Expanded specifically refers to growth or increase in size or scope.
protracted
Protracted means lasting for a long time or longer than expected.
Esempio: The negotiations became protracted, lasting for several months.
Nota: Protracted implies a drawn-out process or situation.
Espressioni e frasi comuni di Extended
Extended family
Extended family refers to relatives beyond parents, siblings, and children.
Esempio: I'm visiting my extended family this weekend, including cousins, aunts, and uncles.
Nota: Extended here refers to relatives beyond the immediate family.
Extended period
An extended period means a longer duration than originally planned.
Esempio: The project deadline has been extended by two weeks.
Nota: Extended implies a duration that goes beyond the initial or expected timeframe.
Extended vacation
An extended vacation is a longer holiday than usual.
Esempio: After a busy year, we decided to take an extended vacation in Europe.
Nota: Extended indicates a vacation that is longer than the typical or standard duration.
Extended warranty
An extended warranty prolongs the period during which the manufacturer will repair the product.
Esempio: The electronics store offered an extended warranty for an additional fee.
Nota: Extended in this context means a longer coverage period beyond the standard warranty.
Extended version
An extended version contains additional content compared to the original.
Esempio: The director's cut of the film includes an extended version with extra scenes.
Nota: Extended indicates that more material has been added to the original version.
Extended stay
An extended stay refers to staying somewhere for a longer period than planned.
Esempio: Due to the flight cancellation, we had an extended stay in London.
Nota: Extended suggests a stay that surpasses the initial or intended duration.
Extended hours
Extended hours means staying open for a longer period than usual.
Esempio: The library has extended hours during exam season to accommodate students.
Nota: Extended here indicates operating beyond the regular or standard hours.
Espressioni quotidiane (slang) di Extended
Extend an invitation
To offer or invite someone to an event or gathering.
Esempio: I'll extend an invitation to the party next weekend.
Nota: The slang term 'extend an invitation' is a more casual way of saying 'invite' or 'offer an invitation.' It emphasizes the act of extending the invitation rather than just the invite itself.
Extend a helping hand
To offer assistance or support to someone who needs help.
Esempio: He's always willing to extend a helping hand to anyone in need.
Nota: This slang term emphasizes the action of providing help or support, rather than just offering it. It conveys a sense of willingness and readiness to assist others.
Extend a courtesy
To show a gesture of politeness or consideration towards someone.
Esempio: She decided to extend a courtesy by allowing him to use her phone.
Nota: This phrase emphasizes the act of showing courtesy or making a kind gesture towards another person, highlighting the intentional nature of the action.
Extend an offer
To propose or make an offer to someone, usually in a business or negotiation context.
Esempio: I'll extend an offer to buy the car at a good price.
Nota: This slang term emphasizes the act of making an offer, stressing the proactive step taken by the speaker to present a proposal or opportunity to the other party.
Extend an olive branch
To make a gesture of peace or reconciliation towards someone after a disagreement or conflict.
Esempio: They decided to extend an olive branch and reconcile after their argument.
Nota: This slang term highlights the symbolic gesture of offering peace or reconciliation, drawing on the imagery of extending an olive branch as a symbol of goodwill and harmony.
Extend a deadline
To postpone or prolong the time limit for completing a task or assignment.
Esempio: The professor agreed to extend the deadline for the research paper.
Nota: This term specifically refers to lengthening the duration or time frame for completing a task, highlighting the extension of the deadline beyond its original limit.
Extend an apology
To offer a formal expression of regret or sorrow for something said or done.
Esempio: I'll extend an apology to her for the misunderstanding.
Nota: This phrase underscores the act of offering an apology, indicating a deliberate and conscious effort to express regret and seek forgiveness for one's actions or words.
Extended - Esempi
The extended version of the movie includes an extra 30 minutes of footage.
The company offers extended warranties on all of their products.
The project deadline has been extended by two weeks.
Grammatica di Extended
Extended - Verbo (Verb) / Verbo, tempo passato (Verb, past tense)
Lemma: extend
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): extended
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): extending
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): extends
Verbo, forma base (Verb, base form): extend
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): extend
Sillabe, Separação e Accento
extended contiene 3 sillabe: ex • tend • ed
Trascrizione fonetica: ik-ˈsten-dəd
ex tend ed , ik ˈsten dəd (La sillaba rossa è accentata)
Extended - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
extended: ~ 2200 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.