Dizionario
Inglese - Giapponese

Herself

hərˈsɛlf
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

彼女自身 (かのじじしん), 彼女自身の (かのじじしんの), 彼女自身に (かのじじんに)

Significati di Herself in giapponese

彼女自身 (かのじじしん)

Esempio:
She did it by herself.
彼女は自分でやった。
She should take care of herself.
彼女は自分のことを大切にすべきだ。
Uso: informalContesto: Used to emphasize that the subject (she) is performing an action alone or independently.
Nota: Commonly used in casual conversations. The phrase is often used to stress independence or self-reliance.

彼女自身の (かのじじしんの)

Esempio:
She wrote the letter herself.
彼女自身が手紙を書いた。
She chose the dress herself.
彼女自身でそのドレスを選んだ。
Uso: informalContesto: Used to indicate that the subject (she) performed an action without assistance.
Nota: This usage highlights personal involvement in an action, often in contrast to others' involvement.

彼女自身に (かのじじんに)

Esempio:
She needs to believe in herself.
彼女は自分自身を信じる必要がある。
She must be true to herself.
彼女は自分自身に正直でなければならない。
Uso: formal/informalContesto: Used to express the importance of self-awareness, self-esteem, or authenticity.
Nota: This meaning emphasizes inner strength and self-acceptance.

Sinonimi di Herself

herself

Refers to a female person as the object of a verb or preposition, emphasizing that she performed the action on her own.
Esempio: She dressed herself for the party.
Nota: N/A

her own self

Emphasizes that the female person carried out the action independently.
Esempio: She did it all by her own self.
Nota: Slightly more informal or colloquial compared to 'herself.'

hers

Indicates possession or ownership by a female person, often used in a possessive context.
Esempio: The decision was hers to make.
Nota: Focuses on ownership rather than the reflexive action.

her very self

Emphasizes the individuality or personal identity of the female person.
Esempio: She wanted to see the movie with her very self.
Nota: Conveys a stronger sense of self-identity compared to 'herself.'

Espressioni e frasi comuni di Herself

be herself

To act naturally or relax without pretending to be someone else.
Esempio: After a long day at work, she just wants to go home and be herself.
Nota: This phrase emphasizes being true to one's own personality or character.

by herself

Alone or without the company of others.
Esempio: She decided to go to the movies by herself.
Nota: This phrase specifically indicates being alone without the presence of others.

keep to herself

To stay private or not interact much with others.
Esempio: She's quite shy and tends to keep to herself in social situations.
Nota: This phrase suggests a preference for solitude or privacy in social settings.

let herself go

To neglect one's appearance or health.
Esempio: Since the breakup, she has let herself go and stopped taking care of herself.
Nota: This phrase often refers to a decline in self-care or grooming habits.

help herself to

To take something without asking for permission.
Esempio: Feel free to help yourself to some snacks from the table.
Nota: This phrase implies taking something freely or without restraint.

find herself

To discover one's true identity, purpose, or direction in life.
Esempio: After traveling the world, she finally found herself and what she truly wanted in life.
Nota: This phrase often implies a journey of self-discovery or realization.

talk to herself

To speak aloud to oneself, especially when alone.
Esempio: She often talks to herself when she's working on a difficult problem.
Nota: This phrase can indicate thinking out loud or verbalizing thoughts.

Espressioni quotidiane (slang) di Herself

herselfie

A playful term combining 'herself' and 'selfie,' referring to a selfie taken by oneself.
Esempio: She loves taking herselfies and posting them on social media.
Nota: The term specifically emphasizes that the person is taking a photo of themselves.

her own boss

An informal way of saying that someone is in charge of themselves or independent.
Esempio: She's her own boss now, running her own business.
Nota: It highlights a sense of autonomy and control over one's life.

her groove

Refers to someone finding their rhythm, comfort zone, or optimal state.
Esempio: She's found her groove in the new job and is excelling.
Nota: It focuses on a person settling comfortably into a situation or task.

her thing

Indicates a particular skill, passion, or area of expertise that belongs to someone.
Esempio: Cooking has always been her thing; she's a natural in the kitchen.
Nota: It emphasizes personal ownership and affinity for a specific activity.

in her element

Describes someone in a situation where they feel most comfortable, confident, or skilled.
Esempio: Put her on stage, and she's in her element, performing with pure confidence.
Nota: It underscores a person's natural state of excellence in a specific environment.

her jam

Refers to a song, music genre, or activity that someone particularly enjoys or excels in.
Esempio: Rock music is her jam; she always cranks up the volume when her favorite songs play.
Nota: It highlights a person's strong preference or affinity for a specific type of music or activity.

her vibe

Refers to the overall feeling or energy that a person exudes.
Esempio: I love hanging out with her; her positive vibe always lifts my mood.
Nota: It focuses on the personal atmosphere or aura that someone carries.

Herself - Esempi

She dressed herself.
She couldn't help herself.
She reminded herself to call her mother.

Grammatica di Herself

Herself - Pronome (Pronoun) / Pronome personale (Personal pronoun)
Lemma: herself
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
herself contiene 2 sillabe: her • self
Trascrizione fonetica: (h)ər-ˈself
her self , (h)ər ˈself (La sillaba rossa è accentata)

Herself - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
herself: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.