Dizionario
Inglese - Giapponese
Identify
aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
特定する (tokutei suru), 確認する (kakunin suru), 認識する (ninshiki suru), 同一視する (dōitsu-shi suru)
Significati di Identify in giapponese
特定する (tokutei suru)
Esempio:
Please identify the main problem in this report.
この報告書の主な問題を特定してください。
Can you identify the author of this book?
この本の著者を特定できますか?
Uso: FormalContesto: Used in academic or professional settings where clarity is required.
Nota: This meaning emphasizes the act of establishing or recognizing something precisely.
確認する (kakunin suru)
Esempio:
I need to identify my account details.
自分のアカウントの詳細を確認する必要があります。
You should identify your goals before starting the project.
プロジェクトを始める前に、自分の目標を確認すべきです。
Uso: Formal/InformalContesto: Commonly used in both casual conversations and official communications.
Nota: This meaning focuses on the verification or confirmation aspect.
認識する (ninshiki suru)
Esempio:
He can easily identify the different bird species.
彼はさまざまな鳥の種を簡単に認識できます。
She was able to identify the symptoms of the illness.
彼女はその病気の症状を認識することができました。
Uso: Formal/InformalContesto: Used in discussions about awareness, recognition, or perception.
Nota: This meaning highlights the cognitive recognition of something.
同一視する (dōitsu-shi suru)
Esempio:
Some people identify themselves with their jobs.
一部の人々は自分の仕事に自分を同一視します。
She identifies strongly with her cultural heritage.
彼女は自分の文化遺産に強く同一視しています。
Uso: InformalContesto: Often used in discussions about personal identity or social issues.
Nota: This meaning refers to the emotional or social connection one feels with a group or identity.
Sinonimi di Identify
recognize
To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Esempio: She recognized her old friend from across the room.
Nota: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.
discern
To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Esempio: It was hard to discern the details in the dark.
Nota: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.
determine
To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Esempio: The detective needed to determine the cause of the fire.
Nota: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.
diagnose
To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Esempio: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Nota: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.
Espressioni e frasi comuni di Identify
Spot on
To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Esempio: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Nota: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.
Pinpoint
To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Esempio: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Nota: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.
Nail down
To nail down means to determine or identify something definitively.
Esempio: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Nota: This phrase suggests a firm and conclusive identification.
Zero in on
To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Esempio: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Nota: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.
Pick out
To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Esempio: Can you pick out the differences between these two pictures?
Nota: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.
Call out
To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Esempio: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Nota: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.
Point out
To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Esempio: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Nota: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.
Espressioni quotidiane (slang) di Identify
ID
ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Esempio: Can you ID the suspect from the lineup?
Nota: ID is more casual and direct compared to 'identify.'
Peg
Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Esempio: I can peg his voice from a mile away.
Nota: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'
Clock
Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Esempio: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Nota: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.
Pin down
Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Esempio: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Nota: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.
Figure out
Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Esempio: I'm trying to figure out where I left my keys.
Nota: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.
Spot
Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Esempio: I can spot a fake smile from a mile away.
Nota: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'
Read
Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Esempio: She can read people's emotions like a book.
Nota: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.
Identify - Esempi
Identify the person in the photo.
It's important to identify the cause of the problem.
Can you identify the species of this bird?
Grammatica di Identify
Identify - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: identify
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): identified
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): identifying
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): identifies
Verbo, forma base (Verb, base form): identify
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): identify
Sillabe, Separação e Accento
identify contiene 3 sillabe: iden • ti • fy
Trascrizione fonetica: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden tə ˌfī (La sillaba rossa è accentata)
Identify - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
identify: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.