Dizionario
Inglese - Giapponese

Locker

ˈlɑkər
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

ロッカー (rokkaa), 更衣室のロッカー (kouishitsu no rokaa), 郵便ロッカー (yuubin rokaa)

Significati di Locker in giapponese

ロッカー (rokkaa)

Esempio:
I put my bag in the locker.
私はバッグをロッカーに入れました。
Where is the nearest locker?
最寄りのロッカーはどこですか?
Uso: informalContesto: Used commonly in schools, gyms, and public places for storing personal items securely.
Nota: ロッカーは、特に公共の場で個人の物を安全に保管するためのキャビネットです。

更衣室のロッカー (kouishitsu no rokaa)

Esempio:
The changing room has lockers for everyone.
更衣室には誰でも使えるロッカーがあります。
She locked her clothes in the changing room locker.
彼女は更衣室のロッカーに服を鍵をかけて入れました。
Uso: formal/informalContesto: Used in facilities like gyms or swimming pools where people change clothes.
Nota: この意味では、特にフィットネスセンターやプールなどの更衣室でロッカーを指します。

郵便ロッカー (yuubin rokaa)

Esempio:
I received a package in the mail locker.
郵便ロッカーで荷物を受け取りました。
You can pick up your mail from the locker.
ロッカーから郵便物を受け取れます。
Uso: formalContesto: Refers to a secured compartment used for receiving and storing mail in postal services.
Nota: 郵便ロッカーは、特に郵便局や配達サービスで使用されます。

Sinonimi di Locker

cabinet

A cabinet is a piece of furniture with shelves or drawers used for storage.
Esempio: She stored her books in the office cabinet.
Nota: A cabinet is typically larger and more elaborate than a locker, often used for storing a wider variety of items.

cubby

A cubby is a small, open compartment or shelf for storage.
Esempio: The children put their backpacks in their assigned cubbies.
Nota: Cubbies are often used in schools or childcare settings for individual storage, while lockers are typically larger and more secure.

compartment

A compartment is a separate section or space for storing items.
Esempio: Each passenger had their own compartment for luggage on the train.
Nota: A compartment can refer to any separate section for storage, while a locker specifically denotes a storage unit with a door or lock.

Espressioni e frasi comuni di Locker

Hit the locker

To go to one's locker to retrieve or store items, typically used in school or sports settings.
Esempio: I need to hit the locker before we leave for practice.
Nota: The phrase 'hit the locker' is an informal expression that refers to accessing or using a locker, as opposed to just the physical storage unit itself.

Locker room talk

Casual or informal conversation, often of a personal nature, that takes place in a locker room setting.
Esempio: I overheard some locker room talk about the upcoming game.
Nota: The phrase 'locker room talk' extends beyond discussions that happen in a locker room, often used to describe informal or sometimes inappropriate conversations among groups of people.

Locker combination

The series of numbers or symbols used to open a combination lock on a locker.
Esempio: Do you remember the locker combination for your gym locker?
Nota: Refers specifically to the security code needed to unlock a locker, differentiating it from the physical locker itself.

Locker buddy

A person who shares or is assigned to use the same locker space as someone else.
Esempio: My locker buddy and I share the top shelf for our textbooks.
Nota: This phrase refers to a person who shares a locker space with you, emphasizing the shared ownership or usage of the locker.

Locker clean-out

The act of emptying and organizing the contents of a locker.
Esempio: It's the end of the semester, time for a locker clean-out.
Nota: Specifically pertains to the process of removing items from a locker, typically done at the end of a period or term.

Locker inspection

An examination or check of the contents and cleanliness of lockers, often done for maintenance or security purposes.
Esempio: The coach announced a surprise locker inspection tomorrow morning.
Nota: Involves scrutinizing the state of lockers, focusing on their cleanliness and organization, rather than just the lockers themselves.

Locker key

A physical key used to open a locker that has a traditional lock.
Esempio: I can't find my locker key; I think I left it in my other bag.
Nota: Specifically denotes the key needed to unlock a locker with a key-operated lock, distinguishing it from other types of locks or access methods.

Espressioni quotidiane (slang) di Locker

Locker

Informal term for a storage compartment usually found in schools or gyms for storing personal items.
Esempio: Let's meet at my locker after class.
Nota:

Lockerbie

A humorous and informal way to refer to a locker, often used to add a playful or affectionate touch to the word.
Esempio: I left my book in lockerbie. Can you grab it for me?
Nota: Derived from the original word 'locker', but used in a more jovial or endearing context.

Lockerific

A blend of 'locker' and 'terrific', used to express enthusiasm or approval for something related to a locker.
Esempio: That new locker combination is lockerific!
Nota: Combines the idea of a locker with a positive connotation, emphasizing something as great or exciting.

Lockernicious

A playful blend of 'locker' and 'delicious', implying that the locker is appealing or aesthetically pleasing.
Esempio: I've organized my locker to be lockernicious.
Nota: Infuses a sense of enjoyment or attractiveness into the concept of a locker.

Locker - Esempi

The locker room was crowded after the game.
She put her bag in the locker at the gym.
He forgot the combination to his locker.

Grammatica di Locker

Locker - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: locker
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): lockers
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): locker
Sillabe, Separação e Accento
locker contiene 2 sillabe: lock • er
Trascrizione fonetica: ˈlä-kər
lock er , ˈlä kər (La sillaba rossa è accentata)

Locker - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
locker: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.