Dizionario
Inglese - Giapponese

Occasionally

əˈkeɪʒ(ə)nəli
Molto Comune
~ 2200
~ 2200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

時々 (ときどき), 稀に (まれに), たまに, 時折 (ときおり)

Significati di Occasionally in giapponese

時々 (ときどき)

Esempio:
I occasionally go to that café.
私は時々そのカフェに行きます。
He occasionally plays soccer on weekends.
彼は週末に時々サッカーをします。
Uso: InformalContesto: Used in everyday conversation to describe actions that happen from time to time.
Nota: This is the most common translation and is widely used in both written and spoken Japanese.

稀に (まれに)

Esempio:
I occasionally see him at the gym.
私は稀にジムで彼に会います。
Occasionally, she likes to try new recipes.
稀に彼女は新しいレシピを試すのが好きです。
Uso: Formal/InformalContesto: Used to imply something that happens very infrequently, often with a sense of rarity.
Nota: This term emphasizes that the occurrence is not just infrequent but has an element of surprise or uniqueness.

たまに

Esempio:
I go to the beach occasionally in summer.
夏にたまに海に行きます。
She occasionally visits her grandparents.
彼女はたまに祖父母を訪れます。
Uso: InformalContesto: Used in casual conversation to describe actions that happen now and then.
Nota: This is a more casual expression and is frequently used in everyday speech.

時折 (ときおり)

Esempio:
Occasionally, I read books in the park.
時折、公園で本を読むことがあります。
It occasionally rains in this region.
この地域では時折雨が降ります。
Uso: FormalContesto: Often found in written language, literature, or formal speeches.
Nota: This term carries a slightly more poetic or literary nuance.

Sinonimi di Occasionally

sometimes

Sometimes means occasionally or at times.
Esempio: I sometimes go for a run in the morning.
Nota: Sometimes is a commonly used synonym for occasionally, indicating a frequency that is not constant.

now and then

Now and then means occasionally or every so often.
Esempio: I visit my hometown now and then to see my family.
Nota: Now and then implies sporadic occurrences, much like occasionally.

Espressioni e frasi comuni di Occasionally

Every now and then

This phrase is used to indicate something happening occasionally or infrequently.
Esempio: I go to the gym every now and then when I have free time.
Nota: It emphasizes a less frequent occurrence compared to 'occasionally'.

Once in a while

This phrase means occasionally or sometimes, not on a regular basis.
Esempio: I like to treat myself to ice cream once in a while.
Nota: It suggests a less regular occurrence than 'occasionally'.

From time to time

This phrase means occasionally or periodically, not constantly.
Esempio: I like to visit my grandparents from time to time.
Nota: It implies a less frequent happening compared to 'occasionally'.

At times

This phrase means occasionally or sometimes, indicating sporadic instances.
Esempio: At times, I feel overwhelmed with my workload.
Nota: It suggests intermittent occurrences, similar to 'occasionally'.

Now and again

This phrase means occasionally or once in a while.
Esempio: I enjoy going for a hike now and again.
Nota: It conveys a similar meaning to 'occasionally' with a slight informal tone.

Off and on

This phrase means intermittently or sporadically.
Esempio: I've been studying Spanish off and on for a few years.
Nota: It implies irregular intervals similar to 'occasionally'.

At intervals

This phrase means with breaks or pauses in between, occasionally.
Esempio: The bus arrives at intervals throughout the day.
Nota: It emphasizes the periodic nature of the occurrence, akin to 'occasionally'.

Sporadically

This adverb means occurring at irregular intervals or infrequently.
Esempio: She checks her email sporadically, so it's best to call her.
Nota: It emphasizes the irregular and unpredictable nature of the occurrence compared to 'occasionally'.

Espressioni quotidiane (slang) di Occasionally

On occasion

This term is a casual way to say 'occasionally' or 'sometimes.' It implies that something happens infrequently but not extremely rarely.
Esempio: I see him on occasion at the gym.
Nota: The slang 'on occasion' is more concise and colloquial compared to 'occasionally.'

Once in a blue moon

This phrase means something happens very rarely, similar to 'occasionally' but with an emphasis on its infrequency.
Esempio: She only bakes cookies once in a blue moon.
Nota: The term 'once in a blue moon' is more colorful and expressive, conveying a sense of rarity.

Every so often

It means something happens occasionally or at intervals, indicating a moderate frequency.
Esempio: He checks his email every so often for updates.
Nota: The phrase 'every so often' is slightly more specific in indicating a regular but not overly frequent occurrence.

Occasionally - Esempi

Occasionally, I like to treat myself to a fancy dinner.
She only drinks alcohol occasionally.
I occasionally run into my old high school friends.

Grammatica di Occasionally

Occasionally - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: occasionally
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): occasionally
Sillabe, Separação e Accento
occasionally contiene 5 sillabe: oc • ca • sion • al • ly
Trascrizione fonetica: ə-ˈkā-zh(ə-)nə-lē
oc ca sion al ly , ə ˈkā zh(ə )nə (La sillaba rossa è accentata)

Occasionally - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
occasionally: ~ 2200 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.