Dizionario
Inglese - Giapponese

Practically

ˈpræktək(ə)li
Estremamente Comune
1000 - 1100
1000 - 1100
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

事実上 (じじつじょう), ほとんど (ほとんど), 実際に (じっさいに)

Significati di Practically in giapponese

事実上 (じじつじょう)

Esempio:
Practically everyone attended the meeting.
事実上、全員が会議に出席しました。
This new policy is practically a rule.
この新しい方針は事実上、ルールです。
Uso: Formal/In formalContesto: Used to emphasize that something is true in effect, even if not formally recognized.
Nota: This meaning indicates a situation that is true in most cases, though not universally.

ほとんど (ほとんど)

Esempio:
I’ve practically finished my homework.
宿題はほとんど終わりました。
She is practically unbeatable in chess.
彼女はチェスではほとんど無敵です。
Uso: InformalContesto: Used to suggest that something is very close to complete or absolute.
Nota: This usage conveys a sense of approximation or near completion.

実際に (じっさいに)

Esempio:
Practically speaking, we should start now.
実際に言うと、今始めるべきです。
Practically, there are some limitations to this approach.
実際には、このアプローチにはいくつかの制限があります。
Uso: FormalContesto: Used when discussing practical implications or considerations.
Nota: This meaning is often used in discussions about real-world applications.

Sinonimi di Practically

almost

Almost means nearly or not quite, very close to being the case but not completely.
Esempio: She's almost finished with her project.
Nota: Almost implies a high degree of completion or similarity, whereas practically implies a more practical or realistic aspect.

virtually

Virtually means almost entirely; for the most part; almost.
Esempio: The new software virtually eliminates the need for manual data entry.
Nota: Virtually is often used to emphasize the near exactness or effectiveness of something, similar to practically.

nearly

Nearly means almost, close to but not quite reaching a certain point.
Esempio: We're nearly there, just a few more blocks to go.
Nota: Nearly is used to indicate proximity or closeness to a specific point, similar to practically.

essentially

Essentially means fundamentally; in essence; basically.
Esempio: The two plans are essentially the same, with minor differences.
Nota: Essentially emphasizes the core or fundamental nature of something, similar to practically.

Espressioni e frasi comuni di Practically

practically speaking

This phrase is used to emphasize the practical or realistic aspect of a situation or statement.
Esempio: Practically speaking, it's impossible to finish this project by tomorrow.
Nota: It emphasizes the practicality rather than just the general concept of 'practically.'

practically impossible

Indicates that something is extremely difficult or nearly impossible to achieve.
Esempio: It's practically impossible to solve this puzzle without any hints.
Nota: It emphasizes the extreme difficulty or near impossibility compared to just saying 'impossible.'

practically perfect

Refers to something being almost entirely flawless or ideal.
Esempio: Her performance in the play was practically perfect in every way.
Nota: It highlights the near perfection rather than just saying 'perfect.'

practically minded

Describes someone who is sensible, realistic, and concerned with practicality.
Esempio: She's a practically minded individual who focuses on solutions rather than problems.
Nota: It emphasizes the practical approach to thinking or problem-solving.

Espressioni quotidiane (slang) di Practically

pretty much

Essentially means 'almost entirely' or 'for the most part'.
Esempio: I've done pretty much all my homework, just one more assignment to go.
Nota: Similar to 'practically' in meaning but more informal and colloquial.

more or less

Indicates that something is mainly true, with a small margin of error or variability.
Esempio: The movie was more or less what I expected, nothing too surprising.
Nota: Conveys a similar meaning to 'practically' but implies a slight degree of uncertainty or variability.

basically

Used to simplify or emphasize the main point or essence of something.
Esempio: He's basically the best player on the team.
Nota: Similar to 'practically' but often used to provide a concise summary or essential information.

in essence

Refers to the fundamental nature or core aspect of something.
Esempio: The project was a failure, but in essence, we learned a lot from it.
Nota: Shares a similar meaning to 'practically' but focuses more on the fundamental or intrinsic qualities rather than practicality.

Practically - Esempi

Practically speaking, we don't have enough time to finish this project.
This new software is practically impossible to use without proper training.
Practically, it's not worth the effort to fix this old car.

Grammatica di Practically

Practically - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: practically
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): practically
Sillabe, Separação e Accento
practically contiene 4 sillabe: prac • ti • cal • ly
Trascrizione fonetica: ˈprak-ti-k(ə-)lē
prac ti cal ly , ˈprak ti k(ə )lē (La sillaba rossa è accentata)

Practically - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
practically: 1000 - 1100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.