Dizionario
Inglese - Giapponese
Provided
prəˈvaɪdəd
Molto Comune
~ 1900
~ 1900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
条件として、~の場合は, 供給する、提供する, 用意する、準備する
Significati di Provided in giapponese
条件として、~の場合は
Esempio:
You can go to the party provided you finish your homework.
宿題を終わらせれば、パーティーに行ってもいいよ。
We will help you, provided that you ask for it.
必要であれば、私たちは手伝います。
Uso: formalContesto: Used in conditional statements or agreements.
Nota: Often used to express a condition that must be met for something to happen.
供給する、提供する
Esempio:
The company provided all the necessary equipment.
その会社は必要な機器をすべて提供しました。
They provided food and drinks for the event.
イベントのために食べ物と飲み物を提供しました。
Uso: formalContesto: Used in business or formal settings when discussing resources.
Nota: Can also be used in informal contexts, but is more common in formal situations.
用意する、準備する
Esempio:
She provided a detailed report for the meeting.
彼女は会議のために詳細な報告書を用意しました。
He provided all the information needed for the project.
彼はプロジェクトに必要なすべての情報を準備しました。
Uso: formal/informalContesto: Used in various contexts, including education and project management.
Nota: This meaning emphasizes the act of preparing or furnishing something.
Sinonimi di Provided
given
Indicating a fact or situation that must be considered.
Esempio: Given that you have the necessary tools, you can start the project.
Nota: More formal and emphasizes the fact or situation being a basis for something else.
assuming
Taking something for granted or supposing it to be the case.
Esempio: Assuming you finish your work on time, we can leave early.
Nota: Implies a hypothetical situation or condition that is taken as true for the sake of argument.
Espressioni e frasi comuni di Provided
provided that
This phrase introduces a condition that must be met for something else to happen.
Esempio: You can join us, provided that you finish your homework first.
Nota: The phrase 'provided that' is used to set a condition, whereas 'provided' alone is usually used to mean 'supplied with' or 'gave'.
as long as
This phrase means 'on the condition that' or 'if'.
Esempio: You can use my car as long as you fill up the gas tank afterwards.
Nota: It is similar in meaning to 'provided that' in setting a condition.
providing
This is a conjunction used to indicate a condition or stipulation.
Esempio: I'll come along, providing there's enough space in the car.
Nota: Similar to 'provided that', it introduces a condition.
on condition that
This phrase means 'only if' or 'if and only if'.
Esempio: You can borrow my laptop on condition that you return it by tomorrow.
Nota: It is another way of expressing a condition, similar to 'provided that'.
if
This is a common conditional word used to introduce a condition.
Esempio: I'll go to the party if you come with me.
Nota: While 'if' is a more general conditional word, it can be used similarly to 'provided that' in setting conditions.
Espressioni quotidiane (slang) di Provided
so long as
Similar to 'as long as,' this phrase is used to specify a condition or requirement for approval.
Esempio: I don't mind if you borrow my car, so long as you bring it back by 5 pm.
Nota: It is a slightly more casual alternative to 'as long as,' commonly used in informal conversations.
just as long as
This phrase emphasizes the condition or limitation placed on a situation or action.
Esempio: You can work on the project with him, just as long as you both collaborate effectively.
Nota: It adds a sense of emphasis compared to 'as long as' and 'so long as.'
so long
Used to establish a condition or restriction on a particular action or behavior.
Esempio: You can hang out with your friends, so long as you're home by midnight.
Nota: It is a more concise way of expressing a condition compared to other phrases.
long as
Informal way of setting a condition or requirement for a situation.
Esempio: I don't care what you do as long as you clean up after yourself.
Nota: It is a casual and shortened form of 'as long as,' commonly used in spoken language.
Provided - Esempi
Provided that you finish your work on time, you can leave early.
The company provided us with all the necessary equipment.
The hotel provided a shuttle service to the airport.
Grammatica di Provided
Provided - Verbo (Verb) / Verbo, participio passato (Verb, past participle)
Lemma: provide
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): provided
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): providing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): provides
Verbo, forma base (Verb, base form): provide
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): provide
Sillabe, Separação e Accento
provided contiene 3 sillabe: pro • vid • ed
Trascrizione fonetica: prə-ˈvī-dəd
pro vid ed , prə ˈvī dəd (La sillaba rossa è accentata)
Provided - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
provided: ~ 1900 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.